누가복음 18 : 40 ~ 43 본문 번역 비교 (강해 69)
누가복음 강해 69
이번 주 설교본문은 누가복음 18 : 31 ~ 43절입니다.
제목은 ‘무엇을 하여 주기를’입니다.
어떤 관리를 포함하야 다수가 예수님께
‘내가 무엇을 하여야 영생을 얻으리이까’를 물었습니다.
예수는 ‘네가 무엇을 할 수 있느냐?’를 묻지 않았고,
‘네가 나를 위해 무엇을 하겠느냐?’도 묻지 않았습니다.
대신 예수님은 본인이 행하실 일
즉 십자가 사역을 선포하셨습니다(18:31~33).
예수님은 ‘요구’하시는 분이 아니라
‘제공’하시는 분이십니다.
사람들이 일을 하겠다고 나서는 순간마다
예수님은 십자가 사역을 반복해서 강조하십니다(9:22).
무엇인가 할 수 있다고 생각하는 사람들은
계속하여 ‘무엇을, 어떻게, 얼마나’를 고민하고
자격없는 사람들을 물리치려 할 때에
아무 것도 할 수 없는 사람들은
‘나를 불쌍히 여기소서’라고 할 수 밖에 없습니다(18:39).
예수님은 아무도 묻지 않는 말,
아무도 하지 않고, 할 수 없는 말,
‘네게 무엇을 하여 주기를 원하느냐’(18:41)고 하십니다.
맹인이 보기를 원했고, 보게 되었습니다.
애초에 볼 수 있었고, 여전히 보는 사람의 입장에서
보면 모든 것이 해결되나요?
주일에 뵙겠습니다.
누가복음 18 : 40 ~ 43 본문 번역 비교
▣ 개역개정 (2002년, 대한성서공회)
40.예수께서 머물러 서서 명하여 데려오라 하셨더니 그가 가까이 오매 물어 이르시되 41.네게 무엇을 하여 주기를 원하느냐 이르되 주여 보기를 원하나이다 42.예수께서 그에게 이르시되 보라 네 믿음이 너를 구원하였느니라 하시매 43.곧 보게 되어 하나님께 영광을 돌리며 예수를 따르니 백성이 다 이를 보고 하나님을 찬양하니라
▣ 공동번역 성서 (1977년, 대한성서공회)
40.예수께서는 걸음을 멈추시고 그 소경을 데려오라고 하셨다. 소경이 가까이 오자 41."나에게 바라는 것이 무엇이냐?" 하고 물으셨다. "주님, 볼 수 있게 해주십시오." 하고 그가 대답하자 42.예수께서는 "자, 눈을 떠라. 네 믿음이 너를 살렸다." 하고 말씀하셨다. 43.그러자 그 소경은 곧 보게 되어 하느님께 감사하며 예수를 따랐다. 이것을 본 사람들은 모두 하느님을 찬양하였다.
▣ 현대인의 성경 (1981년, 생명의 말씀사)
40.예수님은 걸음을 멈추시고 그 소경을 데려오라고 하셨다. 소경이 가까이 왔을 때 41.예수님이 그에게 '원하는 것이 무엇이냐?' 하고 물으시자 '주님, 눈을 뜨게 해 주십시오.' 하고 그는 대답하였다. 42.그래서 예수님이 '오냐, 눈을 떠라. 네 믿음이 너를 낫게 하였다.' 하고 말씀하시자 43.그가 곧 눈을 뜨고 하나님께 영광을 돌리며 예수님을 따라갔고 사람들은 이 광경을 보고 모두 하나님을 찬양하였다.
▣ 쉬운 성경 (2002년, 아가페출판사)
40.예수님께서 걸음을 멈추시고 그를 데려오라고 명하셨습니다. 그가 가까이 왔을 때, 예수님께서 물으셨습니다. 41.“무엇을 해 주기를 원하느냐?” 그러자 그가 대답하였습니다. “주님, 다시 보기를 원합니다.” 42.예수님께서 그에게 말씀하셨습니다. “눈을 떠 보아라. 네 믿음이 너를 낫게 하였다.” 43.그 즉시, 그가 눈을 뜨고 예수님을 따르며 하나님께 영광을 돌렸습니다. 모든 사람들이 이것을 보고 하나님께 찬양을 드렸습니다.
▣ 성경전서 새번역 (2004년, 대한성서공회)
40.예수께서 걸음을 멈추시고, 그를 데려오라고 분부하셨다. 그가 가까이 오니, 예수께서 그에게 물으셨다.41."내가 네게 무엇을 해주기를 바라느냐?" 그가 대답하였다. "주님, 내가 볼 수 있게 해주십시오." 42.예수께서 그에게 말씀하셨다. "눈을 떠라. 네 믿음이 너를 구원하였다." 43.그러자 그는 곧 보게 되었고, 하나님께 영광을 돌리면서 예수를 따라갔다. 사람들은 모두 이것을 보고서, 하나님을 찬양하였다.
▣ 천주교 성경 (2005년, 한국천주교주교회의)
40.예수님께서 걸음을 멈추시고 그를 데려오라고 분부하셨다. 그가 가까이 다가오자 예수님께서 그에게 물으셨다. 41.“내가 너에게 무엇을 해 주기를 바르느냐?” 그가 “주님, 제가 다시 볼 수 있게 해 주십시오.” 하였다. 42.예수님께서 그에게 “다시 보아라, 네 믿음이 너를 구원하였다.”하고 이르시니, 43.그가 즉시 다시 보게 되었다. 그는 하느님을 찬양하며 예수님을 따랐다. 군중도 모두 그것을 보고 하느님께 찬미를 드렸다.
▣ 신약성경 회복역 (2007년, 한국복음서원)
40.예수님께서 걸음을 멈추시고, 그를 데려오라고 분부하셨다. 눈먼이가 가까이 오자, 예수님께서 그에게 41.“내가 그대에게 무엇을 해 주기를 원하십니까?”라고 물으시니, 그가 “주님, 내가 보기를 원합니다!”라고 하였다. 42.그러자 예수님께서 그에게 “눈을 뜨십시오. 그대의 믿음이 그대를 낫게 하였습니다.”라고 하시자, 43.그가 즉시 보게 되었다. 그가 하나님께 영광을 돌리며 예수님을 따르니, 모든 백성도 보고 하나님께 찬양을 드렸다.
▣ 바른 성경 (2009년, 한국성경공회)
40.예수께서 걸음을 멈추시고 그를 데려오라고 분부하셨다. 그가 가까이 오자 그에게 물으셨다. 41.“내가 너에게 무엇을 해 주기를 바라느냐?” 그가 말하였다. “주님, 제가 다시 보기를 원합니다.” 42.예수께서 그에게 말씀하시기를 “다시 보아라. 네 믿음이 너를 구원하였다.” 하시니, 43.그가 곧 다시 보게 되어 하나님께 영광을 돌리며 예수님을 따랐고, 모든 백성은 이것을 보고 하나님께 찬양을 드렸다.
▣ 킹제임스 스터디 바이블 (2011년, 그리스도 예수안에)
40.예수님께서 서서 그를 데려오라고 명령하시니 그가 가까이 오매 그분께서 그에게 물어 41.이르시되, 내가 네게 무엇을 해 주기 원하느냐? 하시니 그가 이르되, 주여, 내가 시력을 받게 해 주옵소서, 하매 42.예수님께서 그에게 이르시되, 네 시력을 받으라. 네 믿음이 너를 구원하였도다, 하시니 43.그가 즉시 시력을 받고 하나님께 영광을 돌리며 그분을 따르매 온 백성이 그것을 보고 하나님께 찬양을 드리니라.
▣ GOOD NEWS BIBLE (1976년, AMERICAN BIBLE SOCIETY)
40.So Jesus stopped and ordered the blind man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him, 41.“What do you want me to do for you?” “Sir,” he answered, “I want to see again.” 42.Jesus said to him, “Then see! Your faith had made you well.” 43.At once he was able to see, and he followed Jesus, giving thanks to God. When the crowd saw it, they all praised God.
▣ NEW AMERICAN STANDARD BIBLE (1977년, THE LOCKMAN FOUNDATION)
40.And Jesus stopped and commanded that he be brought to Him; and when he came near, He questioned him, 41."What do you want Me to do for you?" And he said, "Lord, I want to regain my sight!" 42.And Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has made you well." 43.Immediately he regained his sight and began following Him, glorifying God; and when all the people saw it, they gave praise to God.
▣ New International Version (1978년, New York International Bible Society)
40.Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him, 41."What do you want me to do for you?" "Lord, I want to see," he replied. 42.Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has healed you." 43.Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God.
▣ NEW REVISED STANDARD VERSION (1989년, HENDRICKSON PUBLISHERS)
40.Jesus stood still and ordered the man to be brought to him; and when he near, he asked him, 41.“What do you want me to do for you?” He said, “Lord, let me see again,” 42.Jesus said to him, “Receive you sight; your faith has saved you.” 43.Immediately he regained his sight and followed him, glorifying God; and all the people, when they saw it, praised God.
▣ The Amplified Bible (1987년, ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE)
40.Then Jesus stood still and ordered that he be led to Him; and when he came near, Jesus asked him. 41.What do you want to do for you? He said, Lord, Let me receive my sight! 42.And Jesus said to him, Receive your sight! Your faith has healed you. 43.And instantly he received his sight and began to follow Jesus, recognizing, praising, when they saw it, praised God.
▣ New Living Translation (2004년, Tyndale House Foundation)
40.When Jesus heard him, he stopped and ordered that the man be brought to him. As the man came near, Jesus asked him, 41.“What do you want me to do for you?” “Lord,” he said, “I want to see!” 42.And Jesus said, “All right, receive your sight! Your faith has healed you.” 43.Instantly the man could see, and he followed Jesus, praising God. And all who saw it praised God, too.
번호 | 제목 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|
72 | 누가복음 20 : 22 ~ 26 본문 번역 비교(강해 72) | 2022.09.10 | 1 |
71 | 누가복음 19 : 41 ~ 44 본문 번역 비교 (강해 71) | 2022.09.03 | 108 |
70 | 누가복음 19 : 7 ~ 10 본문 번역 비교 (강해 70) | 2022.08.27 | 6 |
» | 누가복음 18 : 40 ~ 43 본문 번역 비교 (강해 69) | 2022.08.13 | 3 |
68 | 누가복음 18 : 24 ~ 30 본문 번역 비교 (강해 68) | 2022.07.30 | 7 |
67 | 누가복음 18 : 15 ~ 17 본문 번역 비교 (강해 67) | 2022.07.23 | 3 |
66 | 누가복음 17 : 20 ~ 25 본문 번역 비교 (강해 66) | 2022.07.16 | 4 |
65 | 누가복음 17 : 5 ~ 10 본문 번역 비교 (강해 65) | 2022.07.08 | 3 |
64 | 누가복음 16 : 27 ~ 31 본문 번역 비교 (강해 64) | 2022.07.02 | 55 |
63 | 누가복음 16 : 14 ~ 18 본문 번역 비교 (강해 63) | 2022.06.25 | 83 |
62 | 누가복음 16 : 8 ~ 13 본문 번역 비교 (강해 62) | 2022.06.17 | 5 |
61 | 누가복음 15 : 20 ~ 24 본문 번역 비교 (강해 61) | 2022.06.11 | 5 |