메뉴 건너뛰기

강해설교와 각종 성경공부 모임입니다.

조회 수 1 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

느헤미야 강해 14

 

이번 주 설교 본문은 느헤미야 9:4~38 절입니다.

제목은 거역하며입니다.

 

이스라엘이 역사를 돌아보면서

고백이나 회개를 하는 것은

종종 있었던 일입니다

(26, 105~6, 16장 등).

에스라, 느헤미야 시대에도

레위 사람 여러 명에 의해서

이스라엘의 역사가 회고됩니다(9:5~37).

 

본문에서 역사 회고는

동일한 패턴이 다섯 번 반복됩니다.

하나님이 은혜를 주셨는데

이스라엘이 거역하였고

그래서 하나님이 징계하셨다는 것입니다.

또 하나님이 은혜를 주셨는데

또 이스라엘이 거역하였다는 것입니다.

 

하나님에게 징계를 받았다고

하나님을 두려워하기는 했습니까?

하나님을 잘 섬기기로 다짐이라도 했습니까?

과연 이스라엘은 왜 이 패턴을 반복할까요?

하나님이 은혜를 주셨다고 강조하지만

정작 이스라엘의 반복된 실수에 대해

어떤 해명도 하지 못합니다.

그럼에도 불구하고

다시 하나님을 잘 섬기겠다고 하면 가능성이 있나요?

주일에 뵙겠습니다.

 

 

느헤미야 9 : 29 ~ 31절 본문 번역 비교읽기

   

개역개정 (2002, 대한성서공회)

 

29.다시 주의 율법을 복종하게 하시려고 그들에게 경계하셨으나 그들이 교만하여 사람이 준행하면 그 가운데에서 삶을 얻는 주의 계명을 듣지 아니하며 주의 규례를 범하여 고집하는 어깨를 내밀며 목을 굳게 하여 듣지 아니하였나이다 30.그러나 주께서 그들을 여러 해 동안 참으시고 또 주의 선지자들을 통하여 주의 영으로 그들을 경계하시되 그들이 듣지 아니하므로 열방 사람들의 손에 넘기시고도 31.주의 크신 긍휼로 그들을 아주 멸하지 아니하시며 버리지도 아니하셨사오니 주는 은혜로우시고 불쌍히 여기시는 하나님이심이니이다

 

 

공동번역 성서 (1977, 대한성서공회)

 

29.마음을 돌이켜 내 법대로 살라고 아무리 타이르셔도 막무가내였습니다. 받은 계명을 따라 살려고 하지 않았습니다. 받은 법령을 따라야 살 터인데 기어이 엇나가며 못할 짓만 하였습니다. 고집만 부리며 등을 돌린 채 듣지 않았습니다. 30.그러나 하느님께서는 오랜 세월을 참으시며 예언자들에게 영검을 내리시어 타이르셨지만 그들은 들으려고 하지 않았습니다. 하는 수 없이 여러 나라 백성에게 넘기셨으나 31.또다시 불쌍한 생각이 드시어 모조리 쓸어버리지는 못하셨습니다. 애처롭고 불쌍한 모양은 그냥 보아넘기지 못하시는 하느님이시기에 내버려두지 못하셨습니다.

 

 

현대인의 성경 (1981, 생명의 말씀사)

 

29.주는 그들에게 주의 법에 순종하라고 경고하셨지만 그들은 교만하여 사람이 지키기만 하면 생명을 얻는 주의 법을 거절하고 주의 명령에 불순종하며 고집을 피우고 주의 말씀을 듣지 않았습니다. 30.주께서는 여러 해동안 참으시고 주의 예언자들을 통해 성령으로 그들을 경고하셨으나 그들이 듣지 않으므로 그들을 이방 민족의 손에 넘겨 주셨습니다. 31.그러나 주는 자비로우신 하나님이시므로 그들을 완전히 멸망시키거나 버리지 않으셨으니 주의 크신 은혜와 사랑이었습니다!

 

 

신세계역 성경 (1999, 워치타워성서책자협회)

 

29.당신은 그들을 당신의 율법으로 돌아오게 하려고 그들에게 증거하셨지만, 그들은 더욱 주제넘게 행동하여 당신의 계명을 듣지 않았습니다. 행하기만 하면 그로 말미암아 살게 되는, 당신의 판결을 거슬러 죄를 지었습니다. 고집 세게 줄곧 어깨를 내밀고, 목을 곧게 하고, 말씀을 듣지 않았습니다. 30.그런데도 당신은 여러 해 동안 그들을 너그럽게 봐주시고, 당신의 예언자들을 통하여 당신의 영으로 그들에게 증거하셨지만, 그들은 귀를 기울이지 않았습니다. 마침내 당신은 그들을 당의 백성들의 손에 넘겨 주셨습니다. 31.그러나 당신의 풍부한 자비로 인해 그들을 진멸하거나 버리지 않으셨으니, 당신은 은혜롭고 자비로운 하느님이시기 때문입니다.

 

 

쉬운 성경 (2002, 아가페출판사)

 

29.죄의 길에서 돌아와 주의 율법을 지키라고 타일렀지만, 그들은 교만해서 주의 계명을 듣지 않았습니다. 주의 율법을 지키면 살 수 있는데도 그들은 주의 율법을 어겼습니다. 그들은 고집을 피우고 교만했습니다. 그들은 말씀을 듣지 않았습니다. 30.그러나 주께서는 여러 해 동안을 참으셨습니다. 주의 예언자들을 보내셔서 주의 영으로 타일렀지만, 그들은 귀를 기울이지 않았습니다. 그래서 주께서 다른 민족들의 손에 그들을 넘기시고, 원수들이 그들을 무찌르게 하셨습니다. 31.그러나 주는 사랑 그 자체이셔서 그들 모두를 죽이지는 않으셨습니다. 그들을 버리지도 않으셨습니다. 주는 은혜가 많으시고 자비로우신 하나님이십니다.

 

 

성경전서 새번역 (2004, 대한성서공회)

 

29.돌이켜 주님의 율법대로 바로 살라고, 주님께서 엄하게 타이르셨지만, 그들은 거만하여 주님의 명령을 따르지 않았습니다. 지키기만 하면 살게 되는 법을 주셨지만, 오히려 그 법을 거역하여 죄를 지었습니다. 주님께 등을 돌리고, 목이 뻣뻣하여 고집을 버리지 못하였으며, 복종하지 않았습니다. 30.그러나 주님께서는 여러 해 동안 참으셨습니다. 예언자들을 보내시어 주님의 영으로 타이르셨지만, 사람들은 귀도 기울이지 않았습니다. 하는 수 없이, 주님께서는 그들을 여러 나라 백성에게 넘기셨습니다. 31.그러나 주님께서는 은혜로우시며, 사람을 불쌍히 여기시는 하나님이시기에, 그들을 끔찍이도 불쌍히 여기셔서, 멸망시키지도 않으시고, 버리지도 않으셨습니다.

 

 

천주교 성경 (2005, 한국천주교주교회의)

 

29.당신의 율법으로 돌아가라고 경고하셨지만 그들은 거만하게 굴며 당신 계명에 복종하지 않고 실천해야 사람이 살 수 있는 당신의 법규를 거슬러 죄를 지었습니다. 그들은 고집을 부리고 목을 뻣뻣이 하며 복종하지 않았습니다. 30.당신께서는 오랜 세월 동안 그들을 참아 주시고 당신 영으로 예언자들을 통하여 그들에게 경고하셨습니다. 그러나 그들이 귀를 기울이지 않아 당신께서는 그들을 뭇 나라 민족들의 손에 넘기셨습니다. 31.그러나 당신의 크신 자비로 그들을 멸망시키지도, 그들을 내버려 두지도 않으셨습니다. 당신은 너그럽고 자비하신 하느님이십니다.

 

 

바른 성경 (2009, 한국성경공회)

 

29.주께서 주님의 율법으로 돌아오라고 경고하셨으나 그들이 교만하게 행하여 주의 계명들에 순종치 않았고, 주께서 사람이 지키기만 하면 생명을 얻는 주님의 법도를 주셨으나 그들은 죄를 지었으며, 완고하게 등을 돌리고 목을 곧게 하여 듣지 않았습니다. 30.주께서 여러 해 동안 그들을 참으시고, 주님의 선지자들을 통하여 주님의 영으로 그들에게 경고하셨으나, 그들이 귀를 기울이지 않았으므로 주께서 그들을 그 땅 백성의 손에 넘겨주셨습니다. 31.그럼에도 불구하고 주님의 풍성한 긍휼로 인해 그들을 멸하시거나 버리지 아니하셨으니, 주님은 은혜로우시고 긍휼히 여기시는 하나님이십니다.

 

 

킹제임스 스터디 바이블 (2011, 그리스도 예수안에)

 

29.그들을 다시 주의 율법으로 데려오려고 그들에게 증언하셨으나 그들이 교만히 행하여 (사람이 행하면 그 가운데서 살게 될) 주의 명령에 귀를 기울이지 아니하며 주의 판단의 법도를 범하여 죄를 짓고 어깨를 뒤로 빼며 목을 굳게 하고 들으려 하지 아니하였나이다. 30.그러나 주께서 여러 해 동안 그들을 참으시고 또 주의 대언자들 속에 있는 주의 영으로 그들에게 증언하시되 그들이 들으려 하지 아니하므로 주께서 그 땅들의 백성들 손에 그들을 넘겨주시되 31.그럼에도 불구하고 주의 크신 긍휼로 인하여 주께서 그들을 진멸하지 아니하시며 버리지도 아니하셨사오니 주는 은혜로우시며 긍휼이 많으신 하나님이시니이다.

 

 

GOOD NEWS BIBLE (1976, AMERICAN BIBLE SOCIETY)

 

29.You warned them to obey your teachings, but in pride they rejected your law, although keeping your Law is the way to life. Hard-headed and stubborn, they refused to obey. 30.Year after year you patiently warned the. You inspired your prophets to speak, but your people were deaf, so you let them be conquered by other nations. 31.And yet, because your mercy is great, you did not forsake or destroy them. You are a gracious and merciful God!

 

 

NEW AMERICAN STANDARD BIBLE (1977, THE LOCKMAN FOUNDATION)

 

29.And admonished them in order to turn them back to Your law Yet they acted arrogantly and did not listen to Your commandments but sinned against Your ordinances, By which if a man observes them he shall live And they turned a stubborn shoulder and stiffened their neck, and would not listen. 30."However, You bore with them for many years, And admonished them by Your Spirit through Your prophets, Yet they would not give ear. Therefore You gave them into the hand of the peoples of the lands. 31."Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or forsake them, For You are a gracious and compassionate God.

 

 

New International Version (1978, New York International Bible Society)

 

29."You warned them to return to your law, but they became arrogant and disobeyed your commands. They sinned against your ordinances, by which a man will live if he obeys them. Stubbornly they turned their backs on you, became stiff-necked and refused to listen. 30.For many years you were patient with them. By your Spirit you admonished them through your prophets. Yet they paid no attention, so you handed them over to the neighboring peoples. 31.But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God.

 

 

NEW REVISED STANDARD VERSION (1989, HENDRICKSON PUBLISHERS)

 

29.And you warned them in order to turn them back to your law. Yet they acted presumptuously and did not obey your commandments, but sinned against your ordinances, by the observance of which a person shall live. They turned a stubborn shoulder and stiffened their neck and would not obey. 30.Many years you were patient with them, and warned them by your spirit through your prophets yet they would not listen. Therefore you handed them over to the peoples of the lands. 31.Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God.

 

 

The Amplified Bible (1987, ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE)

 

29.and reproved and warned them, that You might bring them again to Your law. Yet they acted presumptuously and did not heed Your commandments, but sinned against Your ordinances, which by keeping, a man shall live. And they turned a stubborn shoulder, stiffened their neck, and would not listen. 30.Yet You bore with them many years more and reproved and warned them by Your Spirit through Your prophets; still they would not listen. Therefore You gave them into the power of the peoples of the lands. 31.Yet in your great mercies You did not utterly consume them or forsake them, for You are a gracious and merciful God.

 

 

New Living Translation (2004, Tyndale House Foundation)

 

29.You warned them to return to your Law, but they became proud and obstinate and disobeyed your commands, by which people will find life if only they obey. They stubbornly turned their backs o you and refused to listen. 30.In your love, you were patient with them for many years. You sent your Spirit, who warned them through the prophets. But still they wouldn’t listen! So once again you allowed the peoples of the land to conquer them. 31.But in our great mercy, you did not destroy them completely or abandon them forever. What a gracious and merciful God you Are!

 


SCROLL TOP