메뉴 건너뛰기

강해설교와 각종 성경공부 모임입니다.

조회 수 18 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

누가복음 강해 53

 

이번 주 설교본문은 누가복음 12 : 31 ~ 34절입니다.

제목은 그의 나라를 구하라입니다.

 

예수님의 부탁, 권고는

너희는 그의 니라를 구하라’(12:31)입니다.

구하라는 조건이 아닙니다.

이런 것이 너희에게 있어야 할 것을 아시느니라

자격을 제시하거나 조건을 요구하면 안 되기 때문입니다.

까마귀가 구해서 기르신 것이 아니고,

백합화가 구해서 입히신 것이 아니기 때문입니다.

 

구하라구하느냐, 구하지 않느냐

비교하는 것이 아닙니다.

그렇다고 구하기는 하는데

무엇을 먹을까, 마실까, 입을까

그의 나라를 비교하는 것도 아닙니다.

이 두 가지 중 하나만 선택할 수 있는 것이 아니기 때문입니다.

그렇다고 두 가지 다 구해야 하는데

우선순위를 비교하는 것도 아닙니다.

 

필요한 것을 아시기도 하면서

나라를 너희에게 주시기를 기뻐하시면서

사람이 구하기를 기다리고,

구하는 자에게만 주신다면 하나님이 치사합니다.

그의 나라를 구하라

무엇을, 어떻게 하는 것입니까?

주일에 뵙겠습니다.

 

 

누가복음 12 : 31 ~ 34 본문 번역 비교

 

개역개정 (2002, 대한성서공회)

 

31.다만 너희는 그의 나라를 구하라 그리하면 이런 것들을 너희에게 더하시리라 32.적은 무리여 무서워 말라 너희 아버지께서 그 나라를 너희에게 주시기를 기뻐하시느니라 33.너희 소유를 팔아 구제하여 낡아지지 아니하는 배낭을 만들라 곧 하늘에 둔 바 다함이 없는 보물이니 거기는 도둑도 가까이 하는 일이 없고 좀도 먹는 일이 없느니라 34.너희 보물 있는 곳에는 너희 마음도 있으리라

 

 

공동번역 성서 (1977, 대한성서공회)

 

31.너희는 먼저 하느님의 나라를 찾아라. 그러면 이 모든 것도 곁들여 받게 될 것이다. 32.내 어린 양떼들아, 조금도 무서워하지 마라. 너희 아버지께서는 하늘 나라를 너희에게 기꺼이 주시기로 하셨다." 33."너희는 있는 것을 팔아 가난한 사람들에게 주어라. 해어지지 않는 돈지갑을 만들고 축나지 않는 재물 창고를 하늘에 마련하여라. 거기에는 도둑이 들거나 좀먹는 일이 없다. 34.너희의 재물이 있는 곳에 너희의 마음도 있다."

 

 

현대인의 성경 (1981, 생명의 말씀사)

 

31.너희는 먼저 하나님의 나라를 구하여라. 그러면 이 모든 것을 너희에게 덤으로 주실 것이다. 32.작은 양떼들아, 두려워하지 말아라. 너희 아버지께서는 그 나라를 너희에게 주시기를 기뻐하신다. 33.너희는 가진 것을 팔아 가난한 사람들을 도와 주고 너희 자신을 위해 낡아지지 않는 주머니를 만들어라. 그것은 없어지지 않는 보물을 하늘에 쌓아 두는 것이다. 그 곳은 도둑이 가까이하는 일도 없고 좀 먹는 일도 없다. 34.너희 보물이 있는 곳에 너희 마음도 있다.

 

 

쉬운 성경 (2002, 아가페출판사)

 

31.너희는 하나님 나라를 구하여라. 그러면 이 모든 것을 너희에게 더하여 주실 것이다. 32.두려워하지 마라. 어린 양들아, 너희 아버지께서는 하나님 나라를 너희에게 주시기를 기뻐하신다. 33.너희 소유를 팔아 자선을 베풀어라. 그리고 너희를 위하여 낡지 않는 지갑을 만들고, 하늘에 없어지지 않을 재물을 쌓아라. 거기는 도둑이 접근할 수 없고, 좀도 먹는 일이 없다. 34.너희의 재물이 있는 곳에 너희의 마음도 있다.

 

 

성경전서 새번역 (2004, 대한성서공회)

 

31.그러므로 너희는 그의 나라를 구하여라. 그리하면 이런 것들을 너희에게 더하여 주실 것이다. 32.두려워하지 말아라. 적은 무리여, 너희 아버지께서 그의 나라를 너희에게 주시기를 기뻐하신다. 33.너희 소유를 팔아서, 자선을 베풀어라. 너희는 자기를 위하여 낡아지지 않는 주머니를 만들고, 하늘에다가 없어지지 않는 재물을 쌓아 두어라. 거기에는 도둑이나 좀의 피해가 없다. 34.너희의 재물이 있는 곳에 너희의 마음도 있을 것이다."

 

 

천주교 성경 (2005, 한국천주교주교회의)

 

31.오히려 너희는 그분의 나라를 찾아라. 그러면 이것들도 곁들여 받게 될 것이다. 32.너희들 작은 양 떼야, 두려워하지 마라. 너희 아버지께서는 그 나라를 너희에게 기꺼이 주기로 하셨다. 33.너희는 가진 것을 팔아 자선을 베풀어라. 너희 자신을 위하여 해지지 않는 돈 주머니와 축나지 않는 보물을 하늘에 마련하여라. 거기에는 도둑이 다가가지도 못하고 좀이 쏠지도 못한다. 34.사실 너희의 보물이 있는 곳에 너희 마음도 있다.

 

 

신약성경 회복역 (2007, 한국복음서원)

 

31.다만 여러분은 그분의 왕국을 추구하십시오. 그러면 이런 것들을 여러분에게 더하실 것입니다. 32.적은 양 떼여, 두려워하지 마십시오. 왜냐하면 여러분의 아버지께서 왕국을 여러분에게 주시기를 기뻐하시기 때문입니다. 33.여러분의 소유를 팔아 구제하여, 여러분 자신을 위하여 낡아지지 않을 돈 주머니, 곧 하늘에 있는 없어지지 않을 보물을 마련하십시오. 거기에는 도둑도 가까이 오지 못하고, 좀도 먹는 일이 없습니다. 34.여러분의 보물이 있는 그곳에 여러분의 마음도 있습니다.

 

 

바른 성경 (2009, 한국성경공회)

 

31.오히려 너희는 그분의 나라를 찾아라. 그러면 이것들을 너희에게 더하여 주실 것이다. 32.적은 무리여, 두려워하지 마라. 너희 아버지께서 그 나라를 너희에게 주기를 기뻐하신다. 33.너희 소유들을 팔아 구제하여 낡아지지 않는 전대를 만들어라. 이것은 하늘에 있어 없어지지 않는 보물이니, 그곳에는 도둑도 가까이하지 못하고 좀도 먹지 못한다. 34.너희 보화가 있는 그곳에 너희 마음도 있을 것이다.

 

 

킹제임스 스터디 바이블 (2011, 그리스도 예수안에)

 

31.오히려 너희는 하나님의 왕국을 구하라. 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라. 32.적은 양 무리여, 두려워하지 말라. 너희 아버지께서 그 왕국을 너희에게 주시는 것을 참으로 기뻐하시느니라. 33.너희가 가진 것을 팔아 구제하며 너희 자신을 위하여 낡지 않는 가방들 곧 하늘들에서 없어지지 않는 보물을 예비하라. 거기서는 도둑도 가까이 오지 못하고 좀도 먹지 못하느니라. 34.너희 보물이 있는 곳에, 거기에 너희 마음도 있으리라.

 

 

GOOD NEWS BIBLE (1976, AMERICAN BIBLE SOCIETY)

 

31.Instead, be concerned with his Kingdom, and he will provide you with these things. 32.Do not be afraid, little flock, for your Father is pleased to give you the kingdom. 33.Sell all your belongings and give the money to the poor. provide for yourselves purses that don’t wear out, and save your riches in heaven, where they will never decrease, because no thief can get to them, and no moth can destroy them. 34.For your heart will always be where your riches are.

 

 

NEW AMERICAN STANDARD BIBLE (1977, THE LOCKMAN FOUNDATION)

 

31."But seek His kingdom, and these things will be added to you. 32."Do not be afraid, little flock, for your Father has chosen gladly to give you the kingdom. 33."Sell your possessions and give to charity; make yourselves money belts which do not wear out, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near nor moth destroys. 34."For where your treasure is, there your heart will be also.

 

 

New International Version (1978, New York International Bible Society)

 

31.But seek his kingdom, and these things will be given to you as well. 32."Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom. 33.Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will not be exhausted, where no thief comes near and no moth destroys. 34.For where your treasure is, there your heart will be also.

 

 

NEW REVISED STANDARD VERSION (1989, HENDRICKSON PUBLISHERS)

 

31.Instead, strive for his kingdom, and these things will be given to you as well. 32.Do not be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom. 33.Sell your possessions, and give alms. Make purses for yourselves that do not wear out, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroy. 34.For where your treasure is, there your heart will be also.

 

 

The Amplified Bible (1987, ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE)

 

31.Only aim at and strive for and seek His kingdom, and all these things shall be supplied to you also. 32.Do not be seized with alarm and struck with fear, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom! 33.Sell what you possess and give donations to the poor; provide yourselves with purses and handbags that do not grow old, and unfailing and inexhaustible treasure in the heavens, where no thief comes near and no moth destroys. 34.For where your treasure is, there will your heart be also.

 

 

New Living Translation (2004, Tyndale House Foundation)

 

 

 

31.Seek the Kingdom of God above all else, and he will give you everything you need. 32.So don’t be afraid, little flock. For it gives your Father great happiness to give you the Kingdom. 33.Sell your possessions and give to those in need. This will store up treasure for you in heaven! And the purses of heaven never get old or develop holes. Your treasure will be safe; no thief can steal it and no moth can destroy it. 34.Wherever your treasure is, there the desires of your heart will also be.


SCROLL TOP