메뉴 건너뛰기

강해설교와 각종 성경공부 모임입니다.

조회 수 18 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

누가복음 강해 55

 

이번 주 설교본문은 누가복음 12 : 49 ~ 59절입니다.

제목은 받을 침례가 있으니입니다.

 

예수님의 말씀은 상징적일 경우가 많습니다.

불을 땅에 던지러 왔노니’(12:49)

실제 불() 일리는 없으니

과연 이 불이 무엇인지 상고해야 합니다.

 

내가 세상에 화평을 주려고 온 줄로 아느냐’(12:50),

여러 민족을 거쳐 로마에게 압제를 받았기에

메시야(그리스도)를 고해하고 있던 유대인들이

과연 예수님에게 화평을 기대했을까요?

도리어 분쟁하게 하려 함이로라’(12:51)는 이해가 되지만

로마나 이방인과 분쟁하는 것이 아니라

그것도 한 집에서 분쟁하게 한다니(12:52~53)

과연 유대인들은 예수를 메시야로 인정할까요?

 

구름이 서쪽에서 오면 소나기가 올 것으로(12:54),

남풍이 불면 더울 것으로(12:55) 분별하는 것은

반복된 패턴에 의한 학습효과인데,

시대를 분간하는 것’(12:56)과 연결이 되나요?

갑자기 고발하는 이야기(12:58~59)는 왜 언급하시죠?

주일에 뵙겠습니다.

 

 

누가복음 12 : 54 ~ 59 본문 번역 비교

 

개역개정 (2002, 대한성서공회)

 

54.또 무리에게 이르시되 너희가 구름이 서쪽에서 이는 것을 보면 곧 말하기를 소나기가 오리라 하나니 과연 그러하고 55.남풍이 부는 것을 보면 말하기를 심히 더우리라 하나니 과연 그러하니라 56.외식하는 자여 너희가 천지의 기상은 분간할 줄 알면서 어찌 이 시대는 분간하지 못하느냐 57.또 어찌하여 옳은 것을 스스로 판단하지 아니하느냐 58.네가 너를 고발하는 자와 함께 법관에게 갈 때에 길에서 화해하기를 힘쓰라 그가 너를 재판장에게 끌어가고 재판장이 너를 옥졸에게 넘겨주어 옥졸이 옥에 가둘까 염려하라 59.네게 이르노니 한 푼이라도 남김이 없이 갚지 아니하고서는 결코 거기서 나오지 못하리라 하시니라

 

 

공동번역 성서 (1977, 대한성서공회)

 

54.예수께서는 군중에게도 이렇게 말씀하셨다. "너희는 구름이 서쪽에서 이는 것을 보면 곧 '비가 오겠다.'고 말한다. 과연 그렇다. 55.또 바람이 남쪽에서 불어오면 '날씨가 몹시 덥겠다.'고 말한다. 과연 그렇다. 56.이 위선자들아, 너희는 하늘과 땅의 징조는 알면서도 이 시대의 뜻은 왜 알지 못하느냐?" 57."너희는 무엇이 옳은 일인지 왜 스스로 판단하지 못하느냐? 58.너를 고소하는 사람이 있거든 그와 함께 법정으로 가는 길에서 화해하도록 힘써라. 그렇지 않으면 그가 너를 재판관에게 끌고 갈 것이며 재판관은 너를 형리에게 넘겨주고 형리는 너를 감옥에 가둘 것이다. 59.잘 들어라. 너는 마지막 한 푼까지 다 갚기 전에는 결코 거기에서 풀려나오지 못할 것이다."

 

 

현대인의 성경 (1981, 생명의 말씀사)

 

54.그런 다음 예수님은 군중을 향해 말씀하셨다. '너희가 구름이 서쪽에서 일어나는 것을 보고 소나기가 오겠다고 하면 그대로 된다. 55.또 남풍이 불면 날씨가 덥겠다고 하는데 그것도 그렇게 된다. 56.위선자들아, 너희가 땅과 하늘의 기상은 분별할 줄 알면서 왜 이 시대는 분별하지 못하느냐? 57.너희는 어째서 옳은 일을 스스로 판단하지 못하느냐? 58.너를 고소하려는 사람과 함께 법정으로 갈 때 너는 도중에 그와 재빨리 타협하라. 그렇지 않고 재판을 받는 날이면 유치장 신세를 져야 할 것이다. 59.그렇게 되면 네가 마지막 한 푼까지 다 갚기 전에는 절대로 거기서 나오지 못할 것이다.'

 

 

쉬운 성경 (2002, 아가페출판사)

 

54.예수님께서 사람들에게 말씀하셨습니다. “너희가 서쪽에서부터 구름이 이는 것을 볼 때, 비가 곧 오겠다고 말하면 그대로 된다. 55.너희가 남풍이 부는 것을 보고 날이 덥겠다고 말하면, 그대로 된다. 56.위선자들아, 너희가 땅과 하늘의 날씨는 분별할 줄 알면서 왜 이 시대는 분별할 줄 모르느냐? 57.어찌하여 너희는 무엇이 옳은지를 스스로 판단하지 못하느냐? 58.너를 고소하는 사람과 함께 법정으로 갈 때에 너는 도중에 그 사람과의 문제를 해결하여라. 그렇지 않으면 그 사람이 너를 재판관에게 데려가고, 또 재판관이 너를 집행관에게 넘겨주어 너를 감옥에 가둘 것이다. 59.내가 네게 말한다. 마지막 한 푼까지 갚기 전에는, 네가 거기서 나오지 못할 것이다.

 

 

성경전서 새번역 (2004, 대한성서공회)

 

54.예수께서 무리에게도 말씀하셨다. "너희는 구름이 서쪽에서 이는 것을 보면, 소나기가 오겠다고 서슴지 않고 말한다. 그런데 그대로 된다. 55.또 남풍이 불면, 날이 덥겠다고 너희는 말한다. 그런데 그대로 된다. 56.위선자들아, 너희는 땅과 하늘의 기상은 분간할 줄 알면서, , 이 때는 분간하지 못하느냐?" 57."어찌하여 너희는 옳은 일을 스스로 판단하지 못하느냐? 58.너를 고소하는 사람과 함께 관원에게로 가게 되거든, 너는 도중에 그에게서 풀려나도록 힘써라. 그렇지 않으면, 그가 너를 재판관에게로 끌고 갈 것이고, 재판관은 형무소 관리에게 넘겨주고, 형무소 관리는 너를 옥에 처넣을 것이다. 59.내가 너희에게 말한다. 너희가 그 마지막 한 푼까지 다 갚기 전에는, 절대로 거기에서 나오지 못할 것이다."

 

 

천주교 성경 (2005, 한국천주교주교회의)

 

54.예수님께서 군중에게도 말씀하셨다. “너희는 구름이 서쪽에서 올라오는 것을 보면 곧 비가 오겠다.’하고 말한다. 과연 그대로 된다. 55.또 남풍이 불면 더워지겠다.’하고 말한다. 과연 그대로 된다. 56.위선자들아, 너희는 땅과 하늘의 징조는 풀이할 줄 알면서, 이 시대는 어찌하여 풀이할 줄 모르느냐? 57.너희는 왜 올바른 일을 스스로 판단하지 못하느냐? 58.너를 고소한 자와 함께 재판관에게 갈 때, 도중에 그와 합의를 보도록 힘써라. 그렇지 않으면 그가 너를 재판관에게 끌고 가, 재판관은 너를 옥리에게 넘기고 옥리는 너를 감옥에 가둘 것이다. 59.내가 너에게 말한다. 네가 마지막 한 닢까지 갚기 전에는 결코 거기에서 나오지 못할 것이다.”

 

 

신약성경 회복역 (2007, 한국복음서원)

 

54.예수님께서 또 무리에게 말씀하셨다. “구름이 서쪽에서 이는 것을 보고 여러분이 즉시 소나기가 오겠구나.’라고 하면, 과연 그대로 되고, 55.남풍이 부는 것을 보고 몹시 덮겠구나.’라고 하면, 과연 그대로 됩니다. 56.위선적인 사람들이여, 여러분이 땅과 하늘의 현상은 분별할 줄 알면서, 왜 이 시대는 분별하지 못하십니까? 57.왜 여러분은 옳은 것을 스스로 판단하지 못하십니까? 58.그러므로 그대를 고소하는 사람과 함께 법관에게 갈 때에 그대는 가는 도중에 그에게서 풀려나기를 힘쓰십시오. 그렇지 않으면 그가 그대를 재판관에게 끌고 가고, 재판관은 그대를 간수에게 넘겨주고, 간수는 그대를 감옥에 넣을 것입니다. 59.내가 그대에게 말합니다. 그대가 한 렙돈도 남김없이 다 갚기 전에는 결코 거기서 나오지 못할 것입니다.”

 

 

바른 성경 (2009, 한국성경공회)

 

54.또 예수께서 무리들에게 말씀하셨다. “너희가 구름이 서쪽에서 일어나는 것을 볼 때에는 소나기가 오겠구나.’라고 말하는데, 그대로 된다. 55.또 남풍이 불 때에는 무척 덥겠구나.’라고 말하는데, 그대로 된다. 56.위선자들아, 너희가 땅과 하늘의 현상은 분별할 줄 알면서 어찌하여 이 시대는 분별할 줄 모르느냐? 57.왜 너희는 옳은 것을 스스로 판단하지 못하느냐? 58.네가 너를 고소하는 자와 함께 행정관에게 갈 때에 너는 길에서 그와 화해하기를 힘써라. 그렇지 않으면 그가 너를 재판관에게 끌고 가서, 그 재판관이 너를 교도관에게 넘겨주고, 그 교도관이 너를 감옥에 던져 넣을 것이다. 59.내가 네게 말하니, 네가 마지막 한 푼까지 다 갚기 전에는 결코 거기에서 나오지 못할 것이다.”

 

 

킹제임스 스터디 바이블 (2011, 그리스도 예수안에)

 

54.또 그분께서 사람들에게 이르시되, 너희가 구름이 서쪽에서 이는 것을 보면 즉시 말하기를, 소나기가 오는도다, 하나니 참으로 그러하고 55.너희가 남풍이 부는 것을 보면 말하기를, 더우리라, 하나니 그렇게 되느니라. 56.너희 위선자들아, 너희가 능히 하늘과 땅의 모습은 분별하거니와 어찌 이때는 분별하지 못하느냐? 57.참으로 또 어찌하여 너희가 스스로 무엇이 옳은지 판단하지 아니하느냐? 58.네가 네 대적과 함께 행정관에게 가거든 길에 있을 동안에 그에게서 풀려나기를 힘쓰리. 그가 너를 재판관에게 끌고 가고 재판관이 직무 수행자에게 넘겨주어 관리가 너를 감옥에 가둘까 염려하노라. 59.내가 네게 이르노니 네가 마지막 그 한 푼까지 다 갚기 전에는 결코 거기서 나오지 못하리라, 하시니라.

 

 

GOOD NEWS BIBLE (1976, AMERICAN BIBLE SOCIETY)

 

54.Jesus said also to the people, “When you see a cloud coming up in the west, at once you say that it is going to rain-and it does. 55.And when you feel the south wind blowing, you say that it is going to get hot-and it does. 56.Hypocrites! You can look at the earth and the sky and predict the weather; why, then, don’t you know the meaning of this present time? 57.Why do you not judge for yourselves the right thing to do? 58.If someone brings a lawsuit against you and takes you to court, do your best to settle the dispute with him before you get to court. If you don’t, he will drag you before the judge, who will hand you over to the police, and you will be put in jail. 59.There you will stay, I tell you, until you pay the last penny of your fine.”

 

 

NEW AMERICAN STANDARD BIBLE (1977, THE LOCKMAN FOUNDATION)

 

54.And He was also saying to the crowds, "When you see a cloud rising in the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it turns out. 55."And when you see a south wind blowing, you say, 'It will be a hot day,' and it turns out that way. 56."You hypocrites! You know how to analyze the appearance of the earth and the sky, but why do you not analyze this present time? 57."And why do you not even on your own initiative judge what is right? 58."For while you are going with your opponent to appear before the magistrate, on your way there make an effort to settle with him, so that he may not drag you before the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison. 59."I say to you, you will not get out of there until you have paid the very last cent."

 

 

New International Version (1978, New York International Bible Society)

 

54.He said to the crowd: "When you see a cloud rising in the west, immediately you say, 'It's going to rain,' and it does. 55.And when the south wind blows, you say, 'It's going to be hot,' and it is. 56.Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky. How is it that you don't know how to interpret this present time? 57."Why don't you judge for yourselves what is right? 58.As you are going with your adversary to the magistrate, try hard to be reconciled to him on the way, or he may drag you off to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison. 59.I tell you, you will not get out until you have paid the last penny."

 

 

NEW REVISED STANDARD VERSION (1989, HENDRICKSON PUBLISHERS)

 

54.He also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you immediately say, ‘It is going to rain’; and so it happens. 55.And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat’; and it happens. 56.You hypocrites! You know how to interpret the appearance of earth and sky, but why do you not know how to interpret the present time? 7.And why do you not judge for yourselves what is right? 58.Thus, when you go with your accuser before a magistrate, on the way make an effort to settle the case, or you may be dragged before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you in prison. 59.I tell you, you will never get out until you have paid the very last penny.”

 

 

The Amplified Bible (1987, ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE)

 

54.He also said to the crowds of people, When you see a cloud rising in the west, at once you say, It si going to rain! and it occurs. 55.And when a south wind is blowing, you say, There will be severe heat! And it occurs. 56.You play-actors! You know how to discern and interpret and prove the looks of the earth and sky; but how is it that you do not know how to discern and interpret and apply the proof to this present time? 57.And why do you not judge what is just and personally decide what is right? 58.Then as you go with your accuser before a magistrate, on the way make a diligent effort to settle and be quit of him, lest he drag you to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer put you in prison. 59.I tell you, you will never get out until you have paid the very last cent.

 

 

New Living Translation (2004, Tyndale House Foundation)

 

 

 

54.Then Jesus turned to the crowd and said, “When you see clouds beginning to form in the west, you say, ‘Here comes a shower.’ And you are right. 55.When the south wind blows, you say, ‘Today will be a scorcher.’ And it is. 56.You fools! You know how to interpret the weather signs of the earth and sky, but you don’t know how to interpret the present times. 57.Why can’t you decide for yourselves what is right? 58.When you are on the way to court with your accuser, try to settle the matter before you get there. Otherwise, your accuser may drag you before the judge, who will hand you over to an officer, who will throw you into prison. 59.And if that happens, you won’t be free again until you have paid the very last penny.”


SCROLL TOP