메뉴 건너뛰기

강해설교와 각종 성경공부 모임입니다.

조회 수 25 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

누가복음 강해 26

 

이번 주 설교본문은 누가복음 7 : 18 ~ 35절입니다.

제목은 당신이오니이까입니다.

 

요한과 제자들은 예수를 어떻게 생각했을까요?

오실 그’(7:19)에 어떤 모습, 어떤 역할을 기대했나요?

예수의 소문이 널리 퍼졌기에 이미 들었는데

무슨 확인이 필요해서 여쭈어 보라고’(7:20)했을까요?

 

마침 그 때에 예수께서,,,고치시며’(7:21)를 행하고 계셨습니다.

새로운 일이나 특별한 일이 아니었습니다.

요청에 증거를 제시하는 자료도 아니었습니다.

예수의 등장부터 계속해서 행하던 일이었습니다.

 

예수님은 보고 들은 것을 요한에게 말하라고 하십니다(7:22).

예수님이 말씀하신 내용은 대답이 되었을까요?

이미 예수가 행하고 있던 일들 일 뿐이고

요한과 제자들도 이미 다 보고 들었던 일들 일 뿐인데....

 

보고 듣고 했음에도 확신이 없어서,

의혹이 있어서, ‘실족해서직접 대답을 들으려고 했는데

나로 말미암아 실족하지 아니하는 자는 복이 있도다라니

요한과 제자들은 복 받기는 틀린 것인가요?????

주일에 뵙겠습니다.

 

누가복음 7 : 19 ~ 23 본문 번역 비교

 

개역개정 (2002, 대한성서공회)

 

19.요한이 그 제자 중 둘을 불러 주께 보내어 이르되 오실 그이가 당신이오니이까 우리가 다른 이를 기다리오리이까 하라 하매 20.그들이 예수께 나아가 이르되 세례 요한이 우리를 보내어 당신께 여쭈어 보라고 하기를 오실 그이가 당신이오니이까 우리가 다른 이를 기다리오리이까 하더이다 하니 21.마침 그 때에 예수께서 질병과 고통과 및 악귀 들린 자를 많이 고치시며 또 많은 맹인을 보게 하신지라 22.예수께서 대답하여 이르시되 너희가 가서 보고 들은 것을 요한에게 알리되 맹인이 보며 못 걷는 사람이 걸으며 나병환자가 깨끗함을 받으며 귀먹은 사람이 들으며 죽은 자가 살아나며 가난한 자에게 복음이 전파된다 하라 23.누구든지 나로 말미암아 실족하지 아니하는 자는 복이 있도다 하시니라

 

 

공동번역 성서 (1977, 대한성서공회)

 

19.주님께 보내어 "오시기로 되어 있는 분이 바로 선생님이십니까? 그렇지 않으면 우리가 또 다른 분을 기다려야 하겠습니까?" 하고 묻게 하였다. 20.그 두 사람이 예수께 가서 "세례자 요한이 저희를 선생님께 보내면서 '오시기로 되어 있는 분이 바로 선생님이십니까? 그렇지 않으면 우리가 또 다른 분을 기다려야 하겠습니까?' 하고 물어보라고 하십니다." 하고 말하였다. 21.바로 그 때 예수께서는 온갖 질병과 고통과 마귀에 시달리는 많은 사람들을 고쳐주시고 또 많은 소경들의 눈도 뜨게 해주셨다. 22.그래서 예수께서는 요한의 제자들에게 이렇게 대답하셨다. "너희가 보고 들은 대로 요한에게 가서 알려라. 소경이 보게 되고 절름발이가 제대로 걸으며 나병환자가 깨끗해지고 귀머거리가 들으며 죽은 사람이 살아나고 가난한 사람이 복음을 듣는다. 23.나에게 의심을 품지 않는 사람은 참으로 행복하다."

 

 

현대인의 성경 (1981, 생명의 말씀사)

 

19.요한은 제자 두 사람을 예수님께 보내 '오실 분이 선생님입니까, 아니면 우리가 다른 분을 기다려야 합니까?' 하고 물어 보게 하였다. 20.그들이 예수님께 와서 '세례 요한이 우리를 보내 오실 분이 선생님입니까, 아니면 우리가 다른 분을 기다려야 합니까? 하고 물어 보라고 했습니다.' 하였다. 21.그때 예수님은 여러 병자들과 악한 귀신에게 시달리는 사람들을 낫게 하시고 많은 소경들의 눈을 뜨게 하시다가 22.요한의 제자들을 보고 이렇게 대답하셨다. '너희는 가서 듣고 본 것을 요한에게 알려라. 소경이 눈을 뜨고 앉은뱅이가 걷고 문둥병자가 깨끗해지며 귀머거리가 듣고 죽은 사람이 살아나고 가난한 사람에게 기쁜 소식이 전파된다고 하라. 23.그리고 나를 의심하지 않는 사람이 행복하다고 일러 주어라.'

 

 

쉬운 성경 (2002, 아가페출판사)

 

19.그리고 주님께 그들을 보내어 선생님이 오실 그분이십니까? 아니면 우리가 다른 사람을 기다려야 합니까?”라고 물어 보게 하였습니다. 20.그 사람들이 예수님께 와서 말했습니다. “세례자 요한이 우리들에게 선생님을 뵙고 여쭈어 보라고 하였습니다. ‘선생님이 오실 그분이십니꺄? 아니면 우리가 다른 사람을 기다려야 합니까?’” 21.그때, 예수님께서 질병과 고통과 악한 영에 시달리는 많은 사람들을 고쳐 주셨습니다. 또 보지 못하는 사람들도 볼 수 있게 하셨습니다. 22.예수님께서 요한의 제자들에게 말씀하셨습니다. “가서 요한에게 너희들이 보고 들은 것을 알려라. 보지 못하는 사람이 보고, 다리를 저는 사람이 걷고, 문둥병 환자가 깨끗해지며, 듣지 못하는 사람이 듣고, 죽었던 자가 살아나며, 가난한 사람들에게 복음이 전파된다고 하여라. 23.나를 의심하지 않은 사람은 복이 있다.”

 

 

성경전서 새번역 (2004, 대한성서공회)

 

19.주님께로 보내어 "선생님이 오실 그분입니까? 그렇지 않으면, 우리가 다른 분을 기다려야 합니까?" 하고 물어 보게 하였다. 20.그 사람들이 예수께 와서 말하였다. "세례자 요한이 우리를 선생님께로 보내어 '선생님이 오실 그분입니까? 그렇지 않으면, 우리가 다른 분을 기다려야 합니까?' 하고 물어 보라고 하였습니다." 21.그 때에 예수께서는 질병과 고통과 악령으로 시달리는 사람을 많이 고쳐주시고, 또 눈먼 많은 사람을 볼 수 있게 해주셨다. 22.예수께서 그들에게 이렇게 대답하셨다. "너희가 보고 들은 것을, 가서 요한에게 알려라. 눈먼 사람이 다시 보고, 다리 저는 사람이 걷고, 나병환자가 깨끗해지고, 귀먹은 사람이 듣고, 죽은 사람이 살아나고, 가난한 사람이 복음을 듣는다. 23.나에게 걸려 넘어지지 않는 사람은 복이 있다."

 

 

천주교 성경 (2005, 한국천주교주교회의)

 

19.주님께 보내며, “오실 분이 선생님이십니까? 아니면 저희가 다른 분을 기다려야 합니까?” 하고 여쭙게 하였다. 20.그 사람들이 예수님께 다가와 말하였다. “세례자 요한이 저희를 보내어, ‘오실 분이 선생님이십니까? 아니면 저희가 다른 분을 기다려야 합니까?’하고 여쭈어 보라고 하셨습니다.” 21.그때에 예수님께서는 집병과 병고와 악령에 시달리는 많은 사람을 고쳐 주시고, 또 많은 눈먼 이를 볼 수 있게 해 주셨다. 22.예수님께서 그들에게 대답하셨다. “요한에게 가서 너희가 보고 들은 것을 전하여라. 눈먼 이들이 보고 다리 저는 이들이 제대로 걸으며, 나병 환자들이 깨끗해지고 귀먹은 이들이 들으며, 죽은 이들이 되살아나고 가난한 이들이 복음을 듣는다. 23.나에게 의심을 품지 않는 이는 행복하다.”

 

 

신약성경 회복역 (2007, 한국복음서원)

 

19.요한이 자기 제자 중 두 사람을 불러, 주님께 보내어 바로 선생님께서 오실 그분이십니까? 아니면 우리가 또 누군가를 기다려야 합니까?”라고 여쭈게 하니, 20.그들이 예수님께 와서 말씀드렸다. “침례자 요한이 우리를 선생님께 보내며 바로 선생님께서 오실 그분이십니까, 아니면 우리가 또 누군가를 기다려야 합니까?’라고 여쭈어 보라고 하였습니다.” 21.마침 그때에 예수님은 여러 가지 질병과 고통과 악한 영들에 시달리는 많은 사람을 고쳐 주시고, 또 은혜를 베푸시어 눈먼 많은 이를 볼 수 있게 하셨다. 22.예수님께서 요한의 제자들에게 대답하셨다. “가서, 여러분이 보고 들은 것을 요한에게 알리십시오. 눈먼 이가 시력을 얻고, 다리 저는 이가 걸으며, 나병 환자가 깨끗해지고, 귀먹은 이가 들으며, 죽은 이가 살아나고, 가난한 이들이 복음을 듣습니다. 23.누구든지 나로 말미암아 실족하지 않는 사람은 복이 있습니다.”

 

 

바른 성경 (2009, 한국성경공회)

 

19.주께 보내어 묻게 하기를 오실 그분이 선생님이십니까? 아니면 저희가 다른 분을 기다려야 합니까?”라고 하였다. 20.그 사람들이 예수께 와서 말했다. “세례자 요한이 저희를 선생님께 보내어 오실 분이 선생님이십니까? 아니면 저희가 다른 분을 기다려야 합니까?’라고 여쭈어 보라고 하였습니다.” 21.그 무렵에 예수께서 많은 이들을 질병과 고통과 악한 영들로부터 고쳐 주시고 많은 맹인들을 보게 해 주셨으므로, 22.예수께서 그들에게 대답하시기를 가서 너희가 보고 들은 것을 요한에게 전하여라. 맹인들이 보고, 앉은뱅이들이 걷고, 나병 환자들이 깨끗해지고, 귀머거리들이 들으며, 죽은 자들이 살아나고, 가난한 자들에게 복음이 전파된다. 23.나 때문에 걸려 넘어지지 않는 자는 복이 있다.”라고 하셨다.

 

 

킹제임스 스터디 바이블 (2011, 그리스도 예수안에)

 

19.요한이 자기 제자들 중의 두 사람을 불러 예수님께 보내며 이르되, 선생님이 오실 그분이오니이까? 아니면 우리가 다른 분을 기다리오리이까? 하라, 하매 20.그 사람들이 그분께 가서 이르되, 침례자 요한이 우리를 선생님께 보내며 말하기를, 선생님이 오실 그분이오니이까? 아니면 우리가 다른 분을 기다리오리이까? 하더이다, 하니라. 21.바로 그 시각에 그분께서 병약함과 역병과 악한 영 들린 많은 사람을 고치시며 또 눈먼 많은 사람에게 시력을 주시더라. 22.그때에 예수님께서 대답하여 그들에게 이르시되, 너희 길로 가서 너희가 보고 들은 것들을 요한에게 고하되 곧 눈먼 자들이 보며 다리 저는 자들이 걸으며 나병 환자들이 정결하게 되며 귀먹은 자들이 들으며 죽은 자들이 일으켜지며 가난한 자들에게 복음이 선포된다 하라. 23.누구든지 나로 인하여 실족하지 아니할 자는 복이 있도다, 하시니라.

 

 

GOOD NEWS BIBLE (1976, AMERICAN BIBLE SOCIETY)

 

19.And sent them to the Lord to ask him “Are you the one John said was going to come, dor should we expect someone else?” 20.When they came to Jesus, they said, “John the Baptist sent us to ask if you are the one he said was going to come, or should we expect someone else?” 21.At that very time Jesus healed many people from their sicknesses, diseases, and evil spirits, and gave sight to many blind people. 22.He answered John’s messengers, “Go back and tell John what yu have seen and heard: the blind can see, the lame can walk, those who suffer from dreaded skin diseases are made clean, the deaf can hear, the dead are raised to life, and the Good News is preached to the poor. 23.How happy are those who have no doubts about me!”

 

 

NEW AMERICAN STANDARD BIBLE (1977, THE LOCKMAN FOUNDATION)

 

19.Summoning two of his disciples, John sent them to the Lord, saying, "Are You the Expected One, or do we look for someone else?" 20.When the men came to Him, they said, "John the Baptist has sent us to You, to ask, 'Are You the Expected One, or do we look for someone else?'" 21.At that very time He cured many people of diseases and afflictions and evil spirits; and He gave sight to many who were blind. 22.And He answered and said to them, "Go and report to John what you have seen and heard: the BLIND RECEIVE SIGHT, the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the POOR HAVE THE GOSPEL PREACHED TO THEM. 23."Blessed is he who does not take offense at Me."

 

 

New International Version (1978, New York International Bible Society)

 

19.he sent them to the Lord to ask, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?" 20.When the men came to Jesus, they said, "John the Baptist sent us to you to ask, 'Are you the one who was to come, or should we expect someone else?' " 21.At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind. 22.So he replied to the messengers, "Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor. 23.Blessed is the man who does not fall away on account of me."

 

 

NEW REVISED STANDARD VERSION (1989, HENDRICKSON PUBLISHERS)

 

19.And sent them to the Lord to ask, “Are you the one who is to come, or are we to wait for another?” 20.When the men had come to him, they said, “John the Baptist has sent us to you to ask, ‘Are you the one who is to come, or are we to wait for another?’” 21.Jesus had just then cured many people of diseases, plagues, and evil spirits, and had given sight to many who were blind. 22.And he answered them, “Go and tell John what you have seen and heard: the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, the poor have good news brought to them. 23.And blessed is anyone who takes no offense at me.”

 

 

The Amplified Bible (1987, ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE)

 

19.And John summoned to him a certain two of his disciples and sent them to the Lord, saying, Are You the One Who is to come, or hall we look for another? 2o.So the men came to Jesus and said, John the Baptist sent us to You to ask, Are You the One Who is to come, or shall we look for another? 21.In that very hour Jesus was healing many of sicknesses and distressing bodily plagues and evil spirits, and to many who were blind He gave sight. 22.So He replied to them, Go and tell John what you have seen and heard: the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the good news 23.And blessed is he who taken no offense in Me and who is not burt or resentful or annoyed or repelled or made to tumble.

 

 

New Living Translation (2004, Tyndale House Foundation)

 

19.And he sent them to the Lord to ask him, “Are you the Messiah we’ve been expecting, or should we keep looking for someone else?” 20.John’s two disciples found Jesus and said to him, “John the Baptist sent us to ask, ‘Are you the Messiah we’ve been expecting or should we keep looking for someone else?” 21.At that very time, Jesus cured many people of their diseases, illnesses, and evil spirits, and he restored sight to many who were blind. 22.Then he told John’s disciples, “Go back to John and tell him what you have seen and heard-the blind see, the lave walk, the lepers are cured, the deaf hear, the dead are raised to life, and the Good News is being preached to the poor. 23.And tell him, ‘God blessed those who do not turn away because of me.”

 

 


SCROLL TOP