메뉴 건너뛰기

강해설교와 각종 성경공부 모임입니다.

조회 수 469 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

에스라 강해 8

 

이번 주 설교 본문은 에스라 4 : 7~24 절입니다.

제목은 중단되니라입니다.

 

유다와 베냐민의 대적은 누구일까요?

성전 짓는 일에 이들을 제외하는 것이

하나님의 뜻일까요?

이스라엘이 정결한 것일까요?

성전이 거룩해 지는 것일까요?

 

하나님은 성전 짓는 일에

고레스도 포함시켰는데.

이스라엘 민족에는

요셉의 부인도, 모세의 부인도,

보아스의 부인도, 솔로몬의 부인도

모두모두 이방 사람들이었는데.

여호와의 성전에 있던 기물은

아예 바벨론 신들의 신당에 있기까지 했는데.

 

사로잡혔던 자들의 자손의 행동으로

하나님이 시작하신 성전 재건이

중단되고 십 수년 동안 지연되었습니다.

그들이 얻은 것은 무엇입니까?

주일에 뵙겠습니다.

 

 

에스라 4 : 23 ~ 24절 본문 번역 비교읽기

   

개역개정 (2002, 대한성서공회)

 

23.아닥사스다 왕의 조서 초본이 르훔과 서기관 심새와 그의 동료 앞에서 낭독되매 그들이 예루살렘으로 급히 가서 유다 사람들을 보고 권력으로 억제하여 그 공사를 그치게 하니 24.이에 예루살렘에서 하나님의 성전 공사가 바사 왕 다리오 제이년까지 중단되니라

 

 

공동번역 성서 (1977, 대한성서공회)

 

23.사령관 르훔과 비서 심새와 동료 관리들은 황제 아르닥사싸의 친서를 받아 읽은 즉시, 군대를 풀어 예루살렘으로 가서 유다인들로 하여금 일을 못하게 하였다. 24.그리하여 예루살렘에서 하느님의 성전 짓는 일은 중단되어 페르시아 황제 다리우스 제이년까지 손을 대지 못하고 있었다.

 

 

현대인의 성경 (1981, 생명의 말씀사)

 

23.아르타크셀크세스황제의 편지가 도착하자 르훔과 서기관 심새와 그들의 동료들은 편지를 읽어 보고 즉시 예루살렘으로 가서 권력과 힘으로 그 성의 재건 공사를 중단시켰다. 24.이렇게 해서 예루살렘의 성전 공사는 페르시아의 다리우스황제 2년까지 계속 중단된 상태로 있었다.

 

 

신세계역 성경 (1999, 워치타워성서책자협회)

 

23.아닥사스다 왕의 공문서 사본이 르훔과 서기관 심새와 그 동료들 앞에서 낭독된 후에, 그들은 급히 예루살렘으로 유대인들에게 가서 무력으로 그 일을 중단시켰다. 24.그때에 예루살렘에 있는 하느님의 집 공사가 중단되어, 페르시아 왕 다리우스 통치 제이 년까지 중단된 채로 있었다.

 

 

쉬운 성경 (2002, 아가페출판사)

 

23.르훔과 서기관 심새와 다른 사람들이 이 편지를 읽었습니다. 그리고는 재빨리 예루살렘의 유다 사람들에게 가서 하던 일을 멈추게 했습니다. 24.그리하여 예루살렘에서 하나님의 성전을 짓는 일이 페르시아 왕 다리오 이 년까지 중단되었습니다.

 

 

성경전서 새번역 (2004, 대한성서공회)

 

23.르훔과 심새 서기관과 동료 관리들은 아닥사스다 왕의 편지를 읽고, 곧 예루살렘으로 올라가서, 유다 사람들이 일을 하지 못하게 무력을 써서 막았다. 24.그래서 예루살렘에 있는 하나님의 성전 공사는 페르시아 왕 다리우스 이년에 이르기까지 중단되었다.

 

 

천주교 성경 (2005, 한국천주교주교회의)

 

23.아르타크세르크세스 임금이 보낸 편지 사본이 르훔과 심사이 서기관과 동료들 앞에서 낭독되었다. 그러자 그들은 서둘러 예루살렘으로 유다인들에게 가서, 무력과 강압으로 작업을 중지시켰다. 24.그리하여 예루살렘에 있는 하느님의 집 공사는 페르시아 임금 다리우스 통치 제이년까지 중지되었다.

 

 

바른 성경 (2009, 한국성경공회)

 

23.아닥사스다 왕의 서신 사본이 르훔과 서기관 심새와 그들의 동료들 앞에서 낭독되니, 그들이 서둘러 예루살렘에 있는 유다 사람들에게 가서 무력을 사용하여 강제로 그들이 하는 일을 중단시켰다. 24.이렇게 해서 예루살렘에 있는 하나님의 전 공사가 페르시아 왕 다리우스의 통치 제 이년까지 중단되었다.

 

 

킹제임스 스터디 바이블 (2011, 그리스도 예수안에)

 

23.이제 아닥사스다 왕의 편지 사본을 르훔과 서기관 심새와 그들의 동료들 앞에서 낭독하매 그들이 예루살렘으로 급히 가서 유대인들에게 이르러 힘과 권세를 이용하여 그들로 하여금 일을 중단하게 하니 24.그때에 예루살렘에 있는 하나님의 집에 관한 일이 중단되고 이처럼 그 일이 페르시아 왕 다리오의 통치 제이년까지 중단되니라.

 

 

GOOD NEWS BIBLE (1976, AMERICAN BIBLE SOCIETY)

 

23.As soon as this letter from Emperor Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai, and their associates, they hurried to Jerusalem and forced the Jews to stop rebuilding the city.

 

 

NEW AMERICAN STANDARD BIBLE (1977, THE LOCKMAN FOUNDATION)

 

23.Then as soon as the copy of King Artaxerxes' document was read before Rehum and Shimshai the scribe and their colleagues, they went in haste to Jerusalem to the Jews and stopped them by force of arms. 24.Then work on the house of God in Jerusalem ceased, and it was stopped until the second year of the reign of Darius king of Persia.

 

 

New International Version (1978, New York International Bible Society)

 

23.As soon as the copy of the letter of King Artaxerxes was read to Rehum and Shimshai the secretary and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and compelled them by force to stop. 24.Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius king of Persia.

 

 

NEW REVISED STANDARD VERSION (1989, HENDRICKSON PUBLISHERS)

 

23.Then when the copy of King Artaxerxes’ letter was read before Rebum and the scribe Shimshai and their associates, they hurried to the Jews in Jerusalem and by force and power made them cease. 24.At that time the work on the house of God in Jerusalem stopped and was discontinued until the second year of the reign of King Darius of Persia.

 

 

The Amplified Bible (1987, ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE)

 

23.When the copy of King Artaxerxes’s letter was read before Rehum, Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem to the Jews and by force and power made them cease. 24.Then the work on the house of God in Jerusalem stopped. It stoped until the second year of Darius king of Persia.

 

 

New Living Translation (2004, Tyndale House Foundation)

 

23.When this letter from King Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai, and their colleagues, they hurried to Jerusalem. Then, with a show of strength, they forced the Jews to stop building. 24.So the work on the Temple of God in Jerusalem had stopped, and it remained at a standstill until the second year of the reign of King Darius of Persia.

 


SCROLL TOP