메뉴 건너뛰기
조회 수 40 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

창세기 강해 9

 

이번 주 설교 본문은 창세기 2:4~15 절입니다.

제목은 경작하며 지키게입니다.

 

하나님은 하늘과 땅, 천지와 만물,

사람을 창조하셨을 뿐만 아니라

개념, 의미, 내용, 가치 등도 창조하셨습니다.

하나님이 창조하신 모든 것들은

하나님이 보시기에 좋았더라,

우열이나 차별이 존재하지 않습니다.

그래서 사람을 지으실 때 흙으로

또는 흙의 먼지로부터지으신 것이

천하고 무가치한 것으로 지었다는 의미가 아닙니다.

 

천지와 만물이 다 이루어지니라

그가 하시던 일을 마치시니,

창조하시며 만드시던 모든 일을 마치시고와 같이

이미 완성이 되었기에

2:4절 이하는 창조가 추가되는 것이 아닙니다.

그러므로 동방의 에덴을 창설하시고

다시, 새로, 무엇을 만드신 것이 아니라

이미 창조된 인간에 대해 설명한 것과 같이

이미 창조된 세상에 대해 설명한 것입니다.

 

에덴 동산,

즉 하나님이 창조된 기쁨의 세상에

인간을 두시고

경작하며 지키게 하시고인데

무엇을 지키라는 것일까요?

주일에 뵙겠습니다.

 

 

창세기 2 : 7 ~ 9절 본문 번역 비교읽기

   

개역개정 (2002, 대한성서공회)

 

7.여호와 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어넣으시니 사람이 생령이 되니라 8.여호와 하나님이 동방의 에덴에 동산을 창설하시고 그 지으신 사람을 거기 두시니라 9.여호와 하나님이 그 땅에서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 가운데에는 생명 나무와 선악을 알게 하는 나무도 있더라

 

 

공동번역 성서 (1977, 대한성서공회)

 

7.야훼 하느님께서 진흙으로 사람을 빚어 만드시고 코에 입김을 불어넣으시니, 사람이 되어 숨을 쉬었다. 8.야훼 하느님께서는 동쪽에 있는 에덴이라는 곳에 동산을 마련하시고 당신께서 빚어 만드신 사람을 그리로 데려다가 살게 하셨다. 9.야훼 하느님께서는 보기 좋고 맛있는 열매를 맺는 온갖 나무를 그 땅에서 돋아나게 하셨다. 또 그 동산 한가운데는 생명나무와 선과 악을 알게 하는 나무도 돋아나게 하셨다.

 

 

현대인의 성경 (1981, 생명의 말씀사)

 

7.그때 여호와 하나님이 땅의 티끌로 사람을 만들어 그 코에 생기를 불어넣으시자 산 존재가 되었다. 8.그리고 여호와 하나님은 에덴 동쪽에 동산을 만들어 자기가 지은 사람을 거기에 두시고 9.갖가지 아름다운 나무가 자라 맛있는 과일이 맺히게 하셨는데 그 동산 중앙에는 생명나무와 선악을 알게 하는 나무도 있었다.

 

 

신세계역 성경 (1999, 워치타워성서책자협회)

 

7.그리고 여호와 하느님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고 그의 콧구멍에 생명의 호흡을 불어넣으시니, 사람이 산 영혼이 되었다. 8.더욱이, 여호와 하느님이 에덴에, 그 동쪽에 동산을 만드시고, 자신이 지으신 사람을 그곳에 두셨다. 9.여호와 하느님은 보기에 탐스럽고 먹기에 좋은 모든 나무를 땅에서 자라게 하시고, 또한 동산 가운데 생명 나무와 선악에 대한 지식의 나무를 자라게 하셨다.

 

 

쉬운 성경 (2002, 아가페출판사)

 

7.그때, 여호와 하나님께서 땅의 흙으로 사람을 지으셨습니다. 그리고 사람의 코에 생명을 숨을 불어 넣으시니, 사람이 생명체가 되었습니다. 8.여호와 하나님께서 동쪽 땅 에덴에 동산을 만드시고, 지으신 사람을 그 곳에서 지내게 하셨습니다. 9.여호와 하나님께서 아름답고 먹기 좋은 열매를 맺는 온갖 나무들을 그 곳에서 자라나게 하셨습니다. 동산 한가운데에는 생명나무와 선악을 알게 하는 나무도 있었습니다.

 

 

성경전서 새번역 (2004, 대한성서공회)

 

7.주 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고, 그의 코에 생명의 기운을 불어넣으시니, 사람이 생명체가 되었다. 8.주 하나님이 동쪽에 있는 에덴에 동산을 일구시고, 지으신 사람을 거기에 두셨다. 9.주 하나님은 보기에 아름답고 먹기에 좋은 열매를 맺는 온갖 나무를 땅에서 자라게 하시고, 동산 한가운데는 생명나무와 선과 악을 알게 하는 나무를 자라게 하셨다.

 

 

천주교 성경 (2005, 한국천주교주교회의)

 

7.그때에 주 하느님께서 흙의 먼지로 사람을 빚으시고, 그 코에 생명의 숨을 불어넣으시니, 사람이 생명체가 되었다. 8.주 하느님께서는 동쪽에 있는 에덴에 동산 하나를 꾸미시어, 당신께서 빚으신 사람을 거기에 두셨다. 9.주 하느님께서는 보기에 탐스럽고 먹기에 좋은 온갖 나무를 흙에서 자라게 하시고, 동산 한가운데에는 생명 나무와, 선과 악을 알게 하는 나무를 자라게 하셨다.

 

 

바른 성경 (2009, 한국성경공회)

 

7.여호와 하나님께서 땅의 흙으로 사람을 지으시고, 그 코에 생명의 호흡을 불어넣으시니, 사람이 생명체가 되었다. 8.여호와 하나님께서 동쪽의 에덴에 동산을 세우시고, 지으신 사람을 거기에 두셨다. 9.여호와 하나님께서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 모든 나무가 땅에서 나게 하셨는데, 그 동산 가운데에는 생명나무와 선과 악을 알게하는 나무도 있었다.

 

 

킹제임스 스터디 바이블 (2011, 그리스도 예수안에)

 

7.주 하나님께서 땅의 흙으로 사람을 지으시고 생명의 숨을 그의 콧구멍에 불어넣으시니 사람이 살아 있는 혼이 되니라. 8.주 하나님께서 동쪽으로 에덴에 동산을 세우시고 자신이 지은 남자를 거기에 두셨으며 9.또 주 하나님께서 땅으로부터 보기에 아름답고 먹기에 좋은 모든 나무가 자라게 하시니 그 동산의 한가운데에는 생명나무와 선악을 알게 하는 나무도 있더라.

 

 

GOOD NEWS BIBLE (1976, AMERICAN BIBLE SOCIETY)

 

7.Then the Lord God took some soil from the ground and formed a man out of it; he breathed life-giving into his nostrils and the man began to live. 8.Then the Lord God planted a garden in Eden, in the East, and there he put the man he had formed. 9.He made all kinds of beautiful trees grow there and produce good fruit. In the middle of the garden stood the tree that gives life and the tree that gives knowledge of what is good and what is bad.

 

 

NEW AMERICAN STANDARD BIBLE (1977, THE LOCKMAN FOUNDATION)

 

7.Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being. 8.The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed. 9.Out of the ground the LORD God caused to grow every tree that is pleasing to the sight and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

 

 

New International Version (1978, New York International Bible Society)

 

7.the LORD God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being. 8.Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed. 9.And the LORD God made all kinds of trees grow out of the ground--trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.

 

 

NEW REVISED STANDARD VERSION (1989, HENDRICKSON PUBLISHERS)

 

7.Then the Lord God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and the man became a living being. 8.And the Lord God planted a garden in Eden, in the east; and there he put the man whom he had formed. 9.Out of the ground the Lord God made to grow every thee the is pleasant to the sight and good for food, the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

 

 

The Amplified Bible (1987, ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE)

 

7.Then the Lord God formed man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath or spirit of life, and man became a living being. 8.And the Lord God planted a garden toward the east, in Eden; and there He put the man whom He had formed. 9.And our of the ground the Lord God made to grow every tree that is pleasant to the sight or to be desired-good for food; the tree of lise also in the center of the garden, and three of the knowledge of good and evil and blessing and calamity.

 

 

New Living Translation (2004, Tyndale House Foundation)

 

7.Then the Lord God formed the man from the dust of the ground. He breathed the breath of life into the man’s nostrils, and the man became a living person. 8.Then the Lord God planted a garden in Eden in the east, and there he placed the man he had made. 9.The Lord God made all sorts of tees grow up from the ground-trees that were beautiful and that produced delicious fruit. In the middle of the garden he placed the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.

 

 

 


  1. 창세기 2 : 23 ~ 25절 본문 번역 비교읽기 (강해 11)

    Date2025.09.13 By열혈청년 Views14
    Read More
  2. 창세기 2 : 15 ~ 17절 본문 번역 비교읽기 (강해 10)

    Date2025.09.06 By열혈청년 Views41
    Read More
  3. 창세기 2 : 7 ~ 9절 본문 번역 비교읽기 (강해 9)

    Date2025.08.30 By열혈청년 Views40
    Read More
  4. 창세기 2 : 1~3절 본문 번역 비교읽기 (강해 8)

    Date2025.08.23 By열혈청년 Views42
    Read More
  5. 창세기 2 : 1~3절 본문 번역 비교읽기 (강해 7)

    Date2025.08.16 By열혈청년 Views45
    Read More
  6. 창세기 1 : 26~28절 본문 번역 비교읽기 (강해 6)

    Date2025.08.09 By열혈청년 Views40
    Read More
  7. 창세기 1 : 26~28절 본문 번역 비교읽기 (강해 5)

    Date2025.08.02 By열혈청년 Views51
    Read More
  8. 창세기 1 : 26~28절 본문 번역 비교읽기 (강해 4)

    Date2025.07.26 By열혈청년 Views51
    Read More
  9. 창세기 1 : 3~5절 본문 번역 비교읽기 (강해 3)

    Date2025.07.19 By열혈청년 Views54
    Read More
  10. 창세기 1 : 1절 본문 번역 비교읽기 (강해 2)

    Date2025.07.12 By열혈청년 Views70
    Read More
  11. 창세기 1 : 1절 본문 번역 비교읽기 (강해 1)

    Date2025.07.05 By열혈청년 Views68
    Read More
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1