메뉴 건너뛰기
조회 수 2 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

창세기 강해 21

 

이번 주 설교 본문은 창세기 3:22~24 절입니다.

제목은 되었으니입니다.

 

인간이 죄를 지은 것에 대해

하나님이 심판, 징계, 형벌을 내렸다면,

그래서 인간이 처벌을 받았다면

죄값을 치룬 것이 됩니다.

혹시 하나님이 주신 형벌이

단기간에 치룰 수 있는 것이 아니라

아예 종신형이었다고 한다면 달라질까요?

그래서 죄에 사로잡혀 있는 죄인을 위해

예수님이 대신 형벌을 치루어 주고

인간을 빼내었다고 말하면 되나요?

창조 때의 인간과

범죄한 후의 인간은

단지 죄를 지었다’,

죄에게 잡혀있다는 것 외에

인간의 존재, 속성, 원리, 성품에는 변화가 없었나요?


복음서에서는 인간의 죄된 행동에 대해서는

거의 언급하지 않습니다.

당연히 인간이 받는 징계, 형별도

거의 강조하지 않습니다.

대신 예수님의 십자가와 부활 사역의 은혜로

인간이 구원을 받았다는 사실을 설명할 때

새로운 피조물이라는 표현을 씁니다.

그렇다면 창세기 3장에서는

인간의 받은 형벌이 아니라

변화를 설명해야 하지 않나요?

주일에 뵙겠습니다.

 

 

창세기 3 : 22 ~ 24절 본문 번역 비교읽기

 

개역개정 (2002, 대한성서공회)

 

22.여호와 하나님이 이르시되 보라 이 사람이 선악을 아는 일에 우리 중 하나 같이 되었으니 그가 그의 손을 들어 생명 나무 열매도 따먹고 영생할까 하노라 하시고 23.여호와 하나님이 에덴 동산에서 그를 내보내어 그의 근원이 된 땅을 갈게 하시니라 24.이같이 하나님이 그 사람을 쫓아내시고 에덴 동산 동쪽에 그룹들과 두루 도는 불 칼을 두어 생명 나무의 길을 지키게 하시니라

 

 

공동번역 성서 (1977, 대한성서공회)

 

22.야훼 하느님께서는 '이제 이 사람이 우리들처럼 선과 악을 알게 되었으니, 손을 내밀어 생명나무 열매까지 따먹고 끝없이 살게 되어서는 안 되겠다.'고 생각하시고 23.에덴 동산에서 내쫓으셨다. 그리고 땅에서 나왔으므로 땅을 갈아 농사를 짓게 하셨다. 24.이렇게 아담을 쫓아내신 다음 하느님은 동쪽에 거룹들을 세우시고 돌아가는 불칼을 장치하여 생명나무에 이르는 길목을 지키게 하셨다.

 

 

현대인의 성경 (1981, 생명의 말씀사)

 

22.여호와 하나님이 '이제 사람이 우리 중 하나같이 되어 선악을 알게 되었으니 그가 생명 나무의 과일을 따먹고 영원히 살게 해서는 안 된다' 하시고 23.그 사람을 에덴 동산에서 추방하여 그의 구성 원소인 땅을 경작하게 하셨다. 24.이와 같이 하나님은 그 사람을 쫓아내시고 에덴 동산 동쪽에 그룹 천사들을 배치하여 사방 도는 화염검으로 생명 나무의 길을 지키게 하셨다.

 

 

신세계역 성경 (1999, 워치타워성서책자협회)

 

22.그리고 여호와 하느님이 말씀하셨다. “, 사람이 선악을 아는 데 우리 중 하나같이 되었으니, 이제 그가 손을 내밀이 실제로 생명 나무의 열매를 따서 먹고 한정 ㅇ벗는 때까지 사는 일이 없도록-” 23.그리하여 여호와 하느님은 그를 에덴 동산에서 내보내시고 그가 취함을 받은 땅을 경작하게 하셨다. 24.이렇게 그분은 사람을 쫓아내시고 에덴 동산 동쪽에 그룹들과 스스로 도는 불 칼날을 두어 생명 나무에 이르는 길을 지키게 하셨다.

 

 

쉬운 성경 (2002, 아가페출판사)

 

22.여호와 하나님께서 말씀하셨습니다. “보아라, 사람이 우리 중 하나와 같이 되어 선과 악을 알게 되었으니, 이제 그가 손을 뻗어 생명나무의 열매를 따 먹고, 영원히 살게 되는 것을 막아야 한다.” 23.그래서 여호와 하나님께서는 아담과 그의 아내를 에덴 동산에서 쫓아 내셨습니다. 그리고 그가 나온 근원인 땅을 열심히 갈게 하셨습니다. 24.이와 같이 하나님께서는 그 사람을 쫓아 내신 뒤에 에덴 동산 동쪽에 천사들을 세우시고 사방을 돌며 칼날같이 타오르는 불꽃을 두시고, 생명나무를 지키게 하셨습니다.

 

 

성경전서 새번역 (2004, 대한성서공회)

 

22.주 하나님이 말씀하셨다. "보아라, 이 사람이 우리 가운데 하나처럼, 선과 악을 알게 되었다. 이제 그가 손을 내밀어서, 생명나무의 열매까지 따서 먹고, 끝없이 살게 하여서는 안 된다." 23.그래서 주 하나님은 그를 에덴 동산에서 내쫓으시고, 그가 흙에서 나왔으므로, 흙을 갈게 하셨다. 24.그를 쫓아내신 다음에, 에덴 동산의 동쪽에 그룹들을 세우시고, 빙빙 도는 불칼을 두셔서, 생명나무에 이르는 길을 지키게 하셨다.

 

 

천주교 성경 (2005, 한국천주교주교회의)

 

22. 주 하느님께서 말씀하셨다. “, 사람이 선과 악을 알아 우리 가운데 하나처럼 되었으니, 이제 그가 손을 내밀어 생명 나무 열매까지 따 먹고 영원히 살게 되어서는 안 되지.” 23.그래서 주 하느님께서는 그를 에덴 동산에서 내치시어, 그가 생겨 나온 흙을 일구게 하셨다. 24.이렇게 사람을 내쫓으신 다음, 에덴 동산 동쪽에 커룹들과 번쩍이는 불 칼을 세워, 생명 나무에 이르는 길을 지키게 하셨다.

 

 

킹제임스 스터디 바이블 (2011, 그리스도 예수안에)

 

22.주 하나님께서 이르시되, 보라, 남자가 우리 중의 하나같이 되어 선악을 알게 되었도다. 이제 그가 자기 손을 들어 생명나무에서 나는 것도 따서 먹고 영원히 살까 염려하노라, 하시고 23.그런 까닭에 주 하나님께서 에덴의 동산에서 그를 내보내사 그의 출처가 된 땅을 갈게 하시니라. 24.이같이 그분께서 그 남자를 쫓아내시고 에덴의 동산 동쪽에 그룹들과 사방으로 도는 불타는 칼을 두어 생명나무의 길을 지키게 하시니라.

 

 

GOOD NEWS BIBLE (1976, AMERICAN BIBLE SOCIETY)

 

22.Then the Lord God said, “Now the man has become like one of us and has knowledge of what is good and what is bad. He must not be allowed to eat fruit from the tree of life, and live forever.” 23. So the Lord God sent him out of the Garden of Eden and made him cultivate the soil from which he had been formed. 24.Then at the east side of the garden he pupt living creatures and a flaming sword which turned in all directions. This was to keep anyone from coming near the tree of life.

 

 

NEW AMERICAN STANDARD BIBLE (1977, THE LOCKMAN FOUNDATION)

 

22.Then the LORD God said, "Behold, the man has become like one of Us, knowing good and evil; and now, he might stretch out his hand, and take also from the tree of life, and eat, and live forever"-- 23.therefore the LORD God sent him out from the garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken. 24.So He drove the man out; and at the east of the garden of Eden He stationed the cherubim and the flaming sword which turned every direction to guard the way to the tree of life.

 

 

New International Version (1978, New York International Bible Society)

 

22.And the LORD God said, "The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever." 23.So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken. 24.After he drove the man out, he placed on the east side of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.

 

 

NEW REVISED STANDARD VERSION (1989, HENDRICKSON PUBLISHERS)

 

22.Then the LOrd God said, “See, the man has become like one of us, knowing good and evil; and now, he might reach out his hand and take also from the tree of life, and eat, and live forever”- 23.therefore the LOrd God sent him from which he was taken. 24.He drove out the man; and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim, and a sword flaming and turning to guard the way to the tree of life.

 

 

The Amplified Bible (1987, ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE)

 

22.And the Lord God said, Behold, the man has become like one of Us, to know good and evil and blessing and calamity; and now, lest he put forth his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever- 23.Therefore Lord God sent him forth from the Garden of Eden to till the ground from which he was taken. 24.So drove out the man; and He placed at the east of the Gdrden of Eden the chrrubim and a flaming sword which truned every way, to keep and guard the way to the tree of life.

 

 

New Living Translation (2004, Tyndale House Foundation)

 

22.Then the LOrd God said, “Look, the human beings have become like us, knowing both good and evil. What if they reach out, take fruit from the tree of life, and eat it? then they will live forever! 23.So the Lord God banished them from the Garden of Eden, and he sent Adam out to cultivate the ground from which he had been made. 24.After sending them out, the Lord God stationed mighty cherubim to the east of the Garden of Eden. And he placed a flaming sword that flased back and forth to guare the way to the tree of life.

 

 

  1. No Image 29Nov
    by 열혈청년
    2025/11/29 by 열혈청년
    Views 2 

    창세기 3 : 22 ~ 24절 본문 번역 비교읽기 (강해 21)

  2. No Image 22Nov
    by 열혈청년
    2025/11/22 by 열혈청년
    Views 4 

    창세기 3 : 16 ~ 19절 본문 번역 비교읽기 (강해 20)

  3. No Image 15Nov
    by 열혈청년
    2025/11/15 by 열혈청년
    Views 4 

    창세기 3 : 11 ~ 13절 본문 번역 비교읽기 (강해 19)

  4. No Image 15Nov
    by 열혈청년
    2025/11/15 by 열혈청년
    Views 4 

    창세기 3 : 7 ~ 9절 본문 번역 비교읽기 (강해 18)

  5. No Image 01Nov
    by 열혈청년
    2025/11/01 by 열혈청년
    Views 8 

    창세기 3 : 7 ~ 9절 본문 번역 비교읽기 (강해 17)

  6. No Image 31Oct
    by 열혈청년
    2025/10/31 by 열혈청년
    Views 4 

    창세기 3 : 1 ~ 6절 본문 번역 비교읽기 (강해 16)

  7. No Image 18Oct
    by 열혈청년
    2025/10/18 by 열혈청년
    Views 28 

    창세기 3 : 1 ~ 6절 본문 번역 비교읽기 (강해 15)

  8. No Image 11Oct
    by 열혈청년
    2025/10/11 by 열혈청년
    Views 42 

    창세기 3 : 1 ~ 6절 본문 번역 비교읽기 (강해 14)

  9. No Image 11Oct
    by 열혈청년
    2025/10/11 by 열혈청년
    Views 29 

    창세기 2 : 23 ~ 25절 본문 번역 비교읽기 (강해 13)

  10. No Image 11Oct
    by 열혈청년
    2025/10/11 by 열혈청년
    Views 35 

    창세기 2 : 23 ~ 25절 본문 번역 비교읽기 (강해 12)

  11. No Image 13Sep
    by 열혈청년
    2025/09/13 by 열혈청년
    Views 66 

    창세기 2 : 23 ~ 25절 본문 번역 비교읽기 (강해 11)

  12. No Image 06Sep
    by 열혈청년
    2025/09/06 by 열혈청년
    Views 90 

    창세기 2 : 15 ~ 17절 본문 번역 비교읽기 (강해 10)

  13. No Image 30Aug
    by 열혈청년
    2025/08/30 by 열혈청년
    Views 83 

    창세기 2 : 7 ~ 9절 본문 번역 비교읽기 (강해 9)

  14. No Image 23Aug
    by 열혈청년
    2025/08/23 by 열혈청년
    Views 76 

    창세기 2 : 1~3절 본문 번역 비교읽기 (강해 8)

  15. No Image 16Aug
    by 열혈청년
    2025/08/16 by 열혈청년
    Views 107 

    창세기 2 : 1~3절 본문 번역 비교읽기 (강해 7)

  16. No Image 09Aug
    by 열혈청년
    2025/08/09 by 열혈청년
    Views 98 

    창세기 1 : 26~28절 본문 번역 비교읽기 (강해 6)

  17. No Image 02Aug
    by 열혈청년
    2025/08/02 by 열혈청년
    Views 127 

    창세기 1 : 26~28절 본문 번역 비교읽기 (강해 5)

  18. No Image 26Jul
    by 열혈청년
    2025/07/26 by 열혈청년
    Views 125 

    창세기 1 : 26~28절 본문 번역 비교읽기 (강해 4)

  19. No Image 19Jul
    by 열혈청년
    2025/07/19 by 열혈청년
    Views 108 

    창세기 1 : 3~5절 본문 번역 비교읽기 (강해 3)

  20. No Image 12Jul
    by 열혈청년
    2025/07/12 by 열혈청년
    Views 119 

    창세기 1 : 1절 본문 번역 비교읽기 (강해 2)

Board Pagination Prev 1 ... 2 Next
/ 2