메뉴 건너뛰기
조회 수 52 추천 수 0 댓글 0

히브리서 강해 24

 

이번 주 설교본문은 히브리서 9 : 1 ~ 28 절입니다.

제목은 단번에, 영원한 입니다.

 

하나님의 예정된 순서에 따라

첫 언약에 속한 성막, 제사 제도를 시행하셨는데(9:1)

이것은 모형과 그림자요(8:5, 9:23, 24),

현재까지의 비유(9:9), 육체의 예법일 뿐(9:10)으로

아직 성소에 들어가는 길이 나타나지 아니한 것이요(9:8)

섬기는 자를 그 양심상 온전하게 할 수 없는 것입니다(9:9).

그래도 이것을 행하신 이유는

새 언약에 속한 예수 그리스도의 사역을

설명하기 위함이었습니다.

 

하나님의 예정된 순서에 따라

새 언약으로 세상 끝에 나타나신(9:26)

예수 그리스도는

하늘에 들어가사(9:24),

자기를 단번에 제물로 드렸습니다(9:26, 28).

죄를 없이 하시려고(9:26),

죄를 담당하시려고(9:28) 행하셨습니다.

 

예수의 삶을 소개하는 복음서에는

예수의 다양한 사역들이 등장합니다.

하지만 사도행전에서 사도들이 설교하는 것이나

서신서에서 사도들이 강조하는 것은

예수의 십자가 사역에 집중하고 있습니다.

기독교의 핵심이

왜 죄로부터의 구원일까요?

주일에 뵙겠습니다.

 

 

히브리서 9 : 26 ~ 28절 본문 번역 비교

 

개역개정 (2002, 대한성서공회)

 

26.그리하면 그가 세상을 창조한 때부터 자주 고난을 받았어야 할 것이로되 이제 자기를 단번에 제물로 드려 죄를 없이 하시려고 세상 끝에 나타나셨느니라 27.한번 죽는 것은 사람에게 정해진 것이요 그 후에는 심판이 있으리니 28.이와 같이 그리스도도 많은 사람의 죄를 담당하시려고 단번에 드리신 바 되셨고 구원에 이르게 하기 위하여 죄와 상관 없이 자기를 바라는 자들에게 두 번째 나타나시리라

 

 

공동번역 성서 (1977, 대한성서공회)

 

26.그분이 몸을 여러 번 바쳐야 한다면 그분은 천지 창조 이후 여러 번 고난을 받으셨어야 했을 것입니다. 그러나 지금 그분은 이 역사의 절정에 나타나셔서 단 한 번 당신 자신을 희생제물로 드리심으로써 죄를 없이 하셨습니다. 27.사람은 단 한 번 죽게 마련이고 그 뒤에는 심판을 받게 됩니다. 28.그리스도께서도 단 한 번 당신 자신을 제물로 바치셨습니다. 그러나 많은 사람의 죄를 없애주셨고 다시 나타나실 때에는 인간의 죄 때문에 다시 희생제물이 되시는 일이 없이 당신을 갈망하고 있는 사람들에게 구원을 가져다 주실 것입니다.

 

 

현대인의 성경 (1981, 생명의 말씀사)

 

26.만일 그렇게 해야 한다면 그리스도께서 세상이 창조될 때부터 자주 고난을 받았어야 했을 것입니다. 그러나 이제 그리스도는 자기를 제물로 드려 죄를 없애려고 역사의 끝에 단번에 나타나셨습니다. 27.사람이 한 번 죽는 것은 정해진 운명이지만 죽은 후에는 심판이 있습니다. 28.이와 같이 그리스도께서도 많은 사람의 죄를 없애려고 단번에 희생의 제물이 되셨습니다. 그리고 다시 오실 때에는 죄를 위해서가 아니라 자기를 기다리는 사람들에게 구원을 주시기 위해서 두 번째 나타나실 것입니다.

 

 

신세계역 성경 (1999, 워치타워성서책자협회)

 

26.그래야 한다면, 그가 세상의 기초가 놓인 때부터 자주 고난을 당하셔야 했을 것입니다. 그러나 이제 그는 자기의 희생을 통하여 죄를 없애시려고 사물의 제도들의 종결에 자신을 단 한 번 나타내셨습니다. 27.사람이 단 한 번 죽는 것은 정해진 일이요 그 후에는 심판이 있는 것처럼, 28.그리스도께서도 많은 사람들의 죄를 지기 위하여 단 한 번 바쳐지셨습니다. 그리고 그가 두 번째 나타나시는 것은 죄와는 상관이 없으며, 구원을 위하여 그를 진지하게 찾는 사람들을 위한 것입니다.

 

 

쉬운 성경 (2002, 아가페출판사)

 

26.만일 그래야 한다면 그리스도께서 세상이 창조되었을 때부터 고난을 자주 받으셔야 했을 것입니다. 그러나 그리스도께서는 단 한 번 오셔서 자신을 제물로 드림으로, 모든 죄를 깨끗하게 하셨습니다. 27.사람들은 모두 한 번은 죽습니다. 죽은 후에는 심판이 우리를 기다립니다. 28.그렇기 때문에 그리스도께서는 자신의 몸을 한 번에 드려 많은 사람의 죄를 없애 주신 것입니다. 그리스도께서는 다시 오실 것입니다. 그 때는 죄를 없애기 위해서가 아니라 그리스도를 기다리는 자들에게 구원을 주기 위해 오시는 것입니다.

 

 

성경전서 새번역 (2004, 대한성서공회)

 

26.그리스도께서 그 몸을 여러 번 바치셔야 하였다면, 그는 창세 이래로 여러 번 고난을 받아야 하셨을 것입니다. 그러나 이제 그는 자기를 희생 제물로 드려서 죄를 없이하시기 위하여 시대의 종말에 단 한 번 나타나셨습니다. 27.사람이 한 번 죽는 것은 정해진 일이요, 그 뒤에는 심판이 있습니다. 28.이와 같이 그리스도께서도 많은 사람의 죄를 짊어지시려고, 단 한 번 자기 몸을 제물로 바치셨고, 두 번째로는 죄와는 상관없이, 자기를 기다리고 있는 사람들에게 나타나셔서 구원하실 것입니다.

 

 

천주교 성경 (2005, 한국천주교주교회의)

 

26.만일 그렇다면 세상 창조 때부터 여러 번 고난을 받으셔야 했을 것입니다. 그러나 이제 그분께서는 마지막 시대에 당신 자신을 제물로 바쳐 죄를 없애시려고 단 한 번 나타나셨습니다. 27.사람은 단 한 번 죽게 마련이고 그 뒤에 심판이 이어지듯이 28.그리스도께서도 많은 사람의 죄를 짊어지시려고 단 한 번 당신 자신을 바치셨습니다. 그리고 당신을 고대하는 이들을 구원하시려고 죄와는 상관없이 두 번째로 나타나실 것입니다.

 

 

신약성경 회복역 (2007, 한국복음서원)

 

26.만일 그렇게 하셔야 했다면, 그분은 창세 이후로 자주 고난을 받으셔야 했을 것입니다. 그러나 이제 그분은 자신을 희생 제물로 드리시어 죄를 없애시려고, 시대들이 종결 될 때에 한 번 나타나셨습니다. 27.한 번 죽는 것은 사람들에게 정해진 운명이고, 그 후에는 심판이 있습니다. 28.그러므로 그리스도도 많은 사람의 죄들을 짊어지시려고 한 번 드려지셨고, 그분을 간절히 기다리는 사람들에게 죄와 상관없이 두 번째 나타나시어 그들을 구원에 이르게 하실 것입니다.

 

 

바른 성경 (2009, 한국성경공회)

 

26.그렇지 않다면 구분이 세상의 창조 이래로 자주 고난을 받으셨어야 할 것이나, 이제 그분은 자신을 희생 제물로 드림으로써 죄를 없애시려고 세상 끝에 단 한 번 나타나셨다. 27.한 번 죽는 것은 사람에게 정해진 것이고 그 뒤에는 심판이 있다. 28.이와 같이 그리스도게서도 많은 이들의 죄를 짊어지시려고 단번에 자신을 드리셨으며, 죄와 상관없이 자신을 고대하는 자들을 구원하시기 위하여 그들에게 두 번째 나타나실 것이다.

 

 

킹제임스 스터디 바이블 (2011, 그리스도 예수안에)

 

26.그랬더라면 그분께서 반드시 세상의 창건 이래로 자주 고난을 당하셨어야 할 것이라. 그러나 이제 세상 끝에 그분께서 단 한 번 나타나사 자신을 희생물로 드려 죄를 제거하셨습니다. 27.한 번 죽는 것은 사람들에게 정해진 것이요 이것 뒤에는 심판이 있나니 28.이와 같이 그리스도께서도 많은 사람의 죄들을 담당하시려고 단 한 번 드려지셨으며 또 자신을 기다리는 자들에게 죄와 상관없이 두 번째 나타나사 구원에 이르게 하시리라.

 

 

GOOD NEWS BIBLE (1976, AMERICAN BIBLE SOCIETY)

 

26.for then he would have had to suffer many times ever since the creation of the world. Instead, now when all ages of time are nearing the end, he has appeared once and for all, to remove sin through the sacrifice of himself. 27.Everyone must die once, and after that be judged by God. 28.In the same manner Christ also was offered in sacrifice once to take away the sins of many. He will appear a second time, not to deal with sin, but to save those are waiting for him.

 

 

 

NEW AMERICAN STANDARD BIBLE (1977, THE LOCKMAN FOUNDATION)

 

26.Otherwise, He would have needed to suffer often since the foundation of the world; but now once at the consummation of the ages He has been manifested to put away sin by the sacrifice of Himself. 27.And inasmuch as it is appointed for men to die once and after this comes judgment, 28.so Christ also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time for salvation without reference to sin, to those who eagerly await Him.

 

 

New International Version (1978, New York International Bible Society)

 

26.Then Christ would have had to suffer many times since the creation of the world. But now he has appeared once for all at the end of the ages to do away with sin by the sacrifice of himself. 27.Just as man is destined to die once, and after that to face judgment, 28.so Christ was sacrificed once to take away the sins of many people; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him.

 

 

NEW REVISED STANDARD VERSION (1989, HENDRICKSON PUBLISHERS)

 

26.for then he would have had to suffer again and again since the foundation of the world. But as it is, he has appeared once for all at the end of the age to remove sin by the sacrifice of himself. 27.And just as it is appointed for mortals to die once, and after that the judgment, 28,so Christ, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin, but to save those who are eagerly waiting for him.

 

 

The Amplified Bible (1987, ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE)

 

26.For then would He often have had to suffer since the foundation of the world. But as it now is, He has once for all at the consummation and close of the ages appeared to put away and abolish sin by His sacrifice. 27.And just as it is appointed for men once to die, and after that the judgment. 28.Even so it is that Christ, having been offered to take upon Himself and bear as a burden the sins of many once and once for all, will appear a second time, not to carry any burden of sin nor to deal with sin, but to bring to full salvation those who are waiting for and expecting Him..

 

 

New Living Translation (2004, Tyndale House Foundation)

 

 

 

26.If that had been necessary, Christ would have had to die again and again, ever since the world began. But now, once for all time, he has appeared at the end of the age to remove sin by his own death as a sacrifice. 27.And just as each person is destined to die once and after that comes judgment, 28.so also Christ died once for all time as a sacrifice to take away the sins of many people. He will come again, not to deal with our sins, but to bring salvation to all who are eagerly waiting for him.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
40 히브리서 13 : 4 ~ 6절 본문 번역 비교 (강해 40) 열정청년 2025.05.03 5
39 히브리서 12 : 26 ~ 29절 본문 번역 비교 (강해 39) 열정청년 2025.04.26 0
38 히브리서 12 : 26 ~ 29절 본문 번역 비교 (강해 38) 열정청년 2025.04.19 1
37 히브리서 12 : 22 ~ 23절 본문 번역 비교 (강해 37) 열정청년 2025.04.12 6
36 히브리서 12 : 22 ~ 23절 본문 번역 비교 (강해 36) 열정청년 2025.04.05 8
35 히브리서 12 : 22 ~ 23절 본문 번역 비교 (강해 35) 열정청년 2025.03.22 7
34 히브리서 12 : 7 ~ 11절 본문 번역 비교 (강해 34) 열정청년 2025.03.15 6
33 히브리서 11 : 35 ~ 38절 본문 번역 비교 (강해 33) 열정청년 2025.03.08 7
32 히브리서 11 : 17 ~ 19절 본문 번역 비교 (강해 32) 열정청년 2025.03.01 5
31 히브리서 11 : 13 ~ 16절 본문 번역 비교 (강해 31) 열정청년 2025.02.22 7
30 히브리서 11 : 13 ~ 16절 본문 번역 비교 (강해 30) 열정청년 2025.02.15 17
29 히브리서 11 : 1 ~ 3절 본문 번역 비교 (강해 29) 열정청년 2025.02.08 13
28 히브리서 10 : 32 ~ 36절 본문 번역 비교 (강해 28) 열정청년 2025.02.01 8
27 히브리서 10 : 10 ~ 14절 본문 번역 비교 (강해 27) 열정청년 2025.01.25 7
26 히브리서 10 : 10 ~ 14절 본문 번역 비교 (강해 26) 열정청년 2025.01.18 12
25 히브리서 9 : 26 ~ 28절 본문 번역 비교 (강해 25) 열정청년 2025.01.11 35
» 히브리서 9 : 26 ~ 28절 본문 번역 비교 (강해 24) 열정청년 2025.01.04 52
23 히브리서 8 : 5 ~ 7절 본문 번역 비교 (강해 23) 열정청년 2024.12.21 52
22 히브리서 8 : 1 ~ 2절 본문 번역 비교 (강해 22) 열정청년 2024.12.07 58
21 히브리서 7 : 26 ~ 28 본문 번역 비교 (강해 21) 열정청년 2024.11.30 61
Board Pagination Prev 1 ... 2 Next
/ 2