메뉴 건너뛰기

강해설교와 각종 성경공부 모임입니다.

조회 수 480 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

다니엘 강해 9

 

 

이번 주 설교 본문은 다니엘 3 : 19 ~ 30절입니다.

제목은 우리가 섬기는 하나님입니다.

 

 

다니엘서에서

가장 말을 많은 하는 자는,

각양 멋있는 말을 하는 자는

하나님도 아니고,

다니엘도 아니고,

다니엘의 세 친구도 아니고,

바벨론의 왕 느부갓네살입니다.

인간에게 매우 극악한 행동을 한 다음에

신에게 매우 극진한 찬송의 말을 합니다.

이 말들은 무슨 의미가 있을까요?

 

 

사드락, 메삭, 아벳느고는

아주 조금, 불과 3구절을 말할 뿐입니다.

죽음을 눈 앞에 두고,

화려한 미사여구도 없이,

우리가 섬기는 하나님에 대해 말합니다.

과연 이 사람들은 하나님을 어떻게 알았을까요?

또 하나님 때문에 죽어야 한다면

그 하나님이, 그 신앙이 무슨 유익이 있습니까?

 

 

유다 나라는 망했고,

다니엘과 친구들은 포로로 끌려왔는데,

하나님은 이제사 풀무불에서도 건져내주십니다.

왜 미리, 유다에서는 역사하지 않으셨나요?

주일에 뵙겠습니다.

 

 

 

 

다니엘 3 : 28 ~ 30절 본문 번역 비교읽기

   

개역개정 (2002, 대한성서공회)

 

28.느부갓네살이 말하여 이르되 사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님을 찬송할지로다 그가 그의 천사를 보내사 자기를 의뢰하고 그들의 몸을 바쳐 왕의 명령을 거역하고 그 하나님 밖에는 다른 신을 섬기지 아니하며 그에게 절하지 아니한 종들을 구원하셨도다 29.그러므로 내가 이제 조서를 내리노니 각 백성과 각 나라와 각 언어를 말하는 자가 모두 사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님께 경솔히 말하거든 그 몸을 쪼개고 그 집을 거름터로 삼을지니 이는 이같이 사람을 구원할 다른 신이 없음이니라 하더라 30.왕이 드디어 사드락과 메삭과 아벳느고를 바벨론 지방에서 더욱 높이니라

 

 

공동번역 성서 (1977, 대한성서공회)

 

28."사드락과 메삭과 아벳느고가 섬기는 신이야말로 찬양받으실 분이구나." 하며 느부갓네살은 외쳤다. "저들의 하느님께서, 어명을 어기면서까지 목숨 걸고 당신만을 믿고 저희의 신 아닌 다른 신 앞에서는 절하지도, 섬기지도 않는 이 신하들을 천사를 보내시어 구해 내셨구나. 29.이제 나는 영을 내린다. 인종이나 말이 다른 뭇 백성은 사드락과 메삭과 아벳느고가 섬기는 신에게 욕된 말을 하지 못한다. 욕하는 자는 토막내어 죽이고 그의 집은 거름 더미로 만들리라. 이처럼 자기를 믿는 자를 구해 줄 수 있는 신은 다시 없으리라." 30.그리고 왕은 사드락과 메삭과 아벳느고에게 바빌론 지방에서 더 높은 벼슬을 내렸다.

 

 

현대인의 성경 (1981, 생명의 말씀사)

 

28.그때 느부갓네살왕이 말하였다. '사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님을 찬양하라! 그가 그의 천사를 보내 자기를 신뢰하는 종들을 구원하셨다. 그들은 자기들의 하나님 외에 다른 신에게 경배하지 않으려고 왕의 명령을 거역하고 기꺼이 자기들의 목숨까지 내놓았다. 29.그러므로 이제 내가 명령한다. 어떤 민족이나 백성을 막론하고 사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님에 대하여 좋지 않게 말하는 자는 누구든지 그 몸을 갈기갈기 찢고 그의 집을 잿더미로 만들어 버려라. 이런 방법으로 사람을 구할 수 있는 신은 천하에 없다.' 30.그리고 왕은 바빌론도에서 사드락과 메삭과 아벳느고에게 보다 높은 직책을 주었다.

 

 

신세계역 성경 (1999, 워치타워성서책자협회)

 

 

28.느부갓네살이 말하였다. “사드락과 메삭과 아벳느고의 하느님은 찬송받으실 분, 그분은 천사를 보내시어, 그분을 신뢰하고 왕의 명령을 거역하며 자기들의 몸을 내준 자신의 종들을 구출하셨다. 그들이 자기들의 하느님 외에는 결코 어떤 신도 섬기려 하지 않았고 숭배하려 하지 않았기 때문이다. 29.그러므로 내가 명령을 내린다. 사드락과 메삭과 아벳느고의 하느님을 거슬러 그릇된 것을 말하는 백성이나 나라나 언어는 누구든지 팔다리가 잘릴 것이며, 그 집은 공중 변소가 될 것이다. 이분처럼 구출할 수 있는 다른 신이 없기 때문이다.” 30.그리고 왕은 사드락과 메삭과 아벳느고가 바빌론 관할 지역에서 번영을 누리게 하였다.

 

 

 

쉬운 성경 (2002, 아가페출판사)

 

28.느부갓네살 왕이 말했습니다. “사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님을 찬양하여라. 그는 천사를 보내어 그를 믿고 따르는 종들을 구하셨다. 이들은 왕의 명령을 무시하고 자신의 몸을 바쳐서까지 저희의 하나님이 아닌 다른 신들을 섬기거나 절하지 않았다. 29.그러므로 이제 내가 조서를 내린다. 모든 백성이나 나라나 민족들 중에 사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님에 대하여 함부로 말하는 사람은 그 몸이 찢길 것이며, 그들의 집은 쓰레기 더미가 될 것이다. 이런 방법으로 구원할 수 있는 신은 어디에도 없다.” 30.왕은 사드락과 메삭과 아벳느고를 바빌론 지방에서 더 높은 자리에 앉혔습니다.

 

 

 

성경전서 새번역 (2004, 대한성서공회)

 

28.느부갓네살 왕이 말하였다. "사드락과 메삭과 아벳느고를 돌보신 하나님을 찬송하여라. 그는 천사를 보내서 그의 종들을 구하셨다. 이 종들은 저희의 하나님을 의뢰하여, 저희의 몸을 바치면서까지 왕의 명령을 거역하고, 저희의 하나님 말고는, 다른 어떤 신도 절하여 섬기지 않았다. 29.그러므로 내가 이제 조서를 내린다. 민족과 언어가 다른 뭇 백성은, 사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님을 두고서 경솔히 말하는 일이 없도록 하여라. 이 명령을 어겼다가는 그 몸이 조각날 것이며, 집이 쓰레기 더미가 될 것이다. 이와 같이 자기를 믿는 사람을 구원할 수 있는 신은 다시 없을 것이다." 30.왕은 사드락과 메삭과 아벳느고를, 바빌론 지방에서 번영을 누리면서 살게 하였다.

 

 

천주교 성경 (2005, 한국천주교주교회의)

 

28.네부카드네자르가 말하였다. “사드락과 메삭과 아벳느고의 하느님께서는 찬미받으소서. 그분께서는 당신의 천사를 보내시어, 자기들의 하느님을 신뢰하여 몸을 바치면서까지 임금의 명령을 어기고, 자기들의 하느님 말고는 다른 어떠한 신도 섬기거나 절하지 않은 당신의 종들을 구해 내셨다. 29.이제 나는 칙령을 내린다. 어떠한 민족이나 나라나 언어권에서든, 사드락과 메삭과 아벳느고의 하느님께 욕되는 말을 하는 자는 사지가 찢겨 나가고 그의ㅣ 집은 쓰레기 더미가 될 것이다. 이처럼 구원을 베푸실 수 있는 신은 다시 없다.” 30.그러고 나서 임금은 사드락과 메삭과 아벳느고에게 바빌론 지방에서 높은 벼슬을 내렸다.

 

 

 

바른 성경 (2009, 한국성경공회)

 

 

28.느부갓네살이 말하였다. “사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님을 송축하여라. 하나님께서 천사를 보내어 자기 종들을 구원하셨으니, 그들은 자기 하나님 외에 다른 어떤 신도 섬기거나 경배하지 않고, 하나님을 의지하여 자기들의 몸을 내놓고 왕의 명령을 거역하였다. 29.그러므로 내가 칙령을 내린다. 어느 백성이나 나라나 다른 언어를 말하는 사람이든지 사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님을 대적하여 말하면, 그 몸이 토막 나고 그의 집은 거름더미가 될 것이니, 이와 같이 사람을 구원할 수 있는 다른 신이 없기 때문이다.” 30.왕이 사드락과 메삭과 아벳느고를 바빌로니아 지방에서 더욱 높여 주었다.

 

 

 

 

킹제임스 스터디 바이블 (2011, 그리스도 예수안에)

 

28.이에 느부갓네살이 말하여 이르되, 사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님을 찬송할지로다. 그분께서 자신의 천사를 보내사 자신을 신뢰하며 왕의 말을 바꾸고 자기 몸을 바친 자신의 종들을 건지셨으니 이것은 그들이 그들의 하나님 외에 어떤 다른 신을 섬기거나 그 신에게 경배하지 못하게 하려 하심이라. 29.그러므로 내가 칙령을 내리노니 무엇이든지 잘못 말하여 사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님을 대적하는 모든 백성과 민족과 언어는 여러 조각으로 쪼개고 그들의 집을 거름더미로 삼을지니라. 이런 식으로 능히 사람을 건져 낼 다른 신은 없느니라, 하고 30.그때에 왕이 바빌론 지방에서 사드락과 메삭과 아벳느고를 높이니라.

 

 

GOOD NEWS BIBLE (1976, AMERICAN BIBLE SOCIETY)

 

 

28.The king said, “Praise the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent his angel and rescued these men who serve and trust him. They disobeyed my orders and risked their lives rather than bow down and worship any god except their own. 29.And now I command that if anyone of any nation, race, or language speaks disrespectfully of the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, he is to be torn limb from limb, and his house is to be made a pile of ruins. There is no other god who can rescue like this.” 30.And the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego to higher positions in the province of Babylon.

 

 

 

NEW AMERICAN STANDARD BIBLE (1977, THE LOCKMAN FOUNDATION)

 

28.Nebuchadnezzar responded and said, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach and Abed-nego, who has sent His angel and delivered His servants who put their trust in Him, violating the king's command, and yielded up their bodies so as not to serve or worship any god except their own God. 29."Therefore I make a decree that any people, nation or tongue that speaks anything offensive against the God of Shadrach, Meshach and Abed-nego shall be torn limb from limb and their houses reduced to a rubbish heap, inasmuch as there is no other god who is able to deliver in this way." 30.Then the king caused Shadrach, Meshach and Abed-nego to prosper in the province of Babylon.

 

 

 

New International Version (1978, New York International Bible Society)

 

28.Then Nebuchadnezzar said, "Praise be to the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who has sent his angel and rescued his servants! They trusted in him and defied the king's command and were willing to give up their lives rather than serve or worship any god except their own God. 29.Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything against the God of Shadrach, Meshach and Abednego be cut into pieces and their houses be turned into piles of rubble, for no other god can save in this way." 30.Then the king promoted Shadrach, Meshach and Abednego in the province of Babylon.

 

 

NEW REVISED STANDARD VERSION (1989, HENDRICKSON PUBLISHERS)

 

 

28.Nebuchadnezzar said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants who trusted in him. They disobeyed the king’s command and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God. 29.Therefore I make a decree: Any people, nation. or language that utters blasphemy against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be torn limb from limb, and their houses laid in ruins; for there is no other god who is able to deliver in this way.” 30.Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

 

 

 

The Amplified Bible (1987, ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE)

 

 

28.Then Nebuchadnezzar said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, Who had sent His angel and deliverd His servants who believed in, trusted in, and relied on Him! And they set aside the king’s command and yielded their bodies rather than serve or worship any god except their own God. 29.Therefore I make a decree that any people, nation, and language that speaks anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be cut ij pieces and their houses be made a dunghill, for there is no other God who can deliver in this way! 30.Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

 

 

 

 

New Living Translation (2004, Tyndale House Foundation)

 

 

28.Then Nebuchadnezzar said, “Praise to ghe God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sest his angel to rescue his servants who trusted in him. They defied the king’s command and were willing to die rather than serve or worship any god except their own God. 29.Therefore, I make this decree: If any people, whatever their race or nation or language, speak a word against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, they will be torn limb from limb, and their houses will be turned into heaps or rubble. There is no other god who can rescue like this!” 30.Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego to even higher positions is province of Babylon.

 

 


SCROLL TOP