메뉴 건너뛰기

강해설교와 각종 성경공부 모임입니다.

조회 수 487 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

 

에스라 강해 1

 

이번 주 설교 본문은 에스라 1 : 1절입니다.

제목은 이루게 하시려고입니다.

 

적어도 70년 전에,

아마도 그 훨씬 이전부터

유다가 망할 것이라고,

포로로 끌려갈 것이라고 예언을 주셨건만

아무도 듣지 않았습니다.

하지만 모든 일을 예언대로 이루어졌습니다.

 

그리고 70년이 지난 후에

여전히 아무도 주목하지 않지만

하나님은 말씀을 이루게 하시려고

바사 왕 고레스의 마음을 감동시키십니다.

아무도 기대하지 않고,

말씀을 이루라고 요청하지도 않는데.....

 

70년이라는 기간이 주어졌는데,

유대인들은 무엇을 해야 했나요?

무엇을 하면 끌려간 자들이 돌아오고

무엇을 하지 않으면 돌아오지 못하나요?

하나님이 유대인들에게 요구한 내용이 없습니다.

 

만약 유대인들이 더 패역했다면

70년이 지나도 돌아오지 못할까요?

만약 유대인들이 더 신실했다면

70년이 안 되어도 돌아올 수 있을까요?

아니면 무조건 70년은 채워야 하나요?

주일에 뵙겠습니다.

 

 

에스라 1 : 1절 본문 번역 비교읽기

   

개역개정 (2002, 대한성서공회)

 

1.바사 왕 고레스 원년에 여호와께서 예레미야의 입을 통하여 하신 말씀을 이루게 하시려고 바사 왕 고레스의 마음을 감동시키시매 그가 온 나라에 공포도 하고 조서도 내려 이르되

 

 

공동번역 성서 (1977, 대한성서공회)

 

1.페르시아 황제 고레스 제일년이었다. 야훼께서는 일찍이 예레미야를 시켜 하신 말씀을 이루시려고 페르시아 황제 고레스의 마음을 움직이셨다. 그래서 고레스는 다음과 같은 칙령을 내리고 그것을 적은 칙서를 전국에 돌렸다.

 

 

현대인의 성경 (1981, 생명의 말씀사)

 

1.페르시아 황제 고레스 제일년이었다. 야훼께서는 일찍이 예레미야를 시켜 하신 말씀을 이루시려고 페르시아 황제 고레스의 마음을 움직이셨다. 그래서 고레스는 다음과 같은 칙령을 내리고 그것을 적은 칙서를 전국에 돌렸다.

 

 

신세계역 성경 (1999, 워치타워성서책자협회)

 

1.그리고 페르시아 왕 키루스 제일년에, 여호와께서는 예레미야의 입에서 나온 여호와의 말씀이 이루어지게 하시려고, 페르시아 왕 키루스의 영을 일으키셨다. 그래서 그는 그의 통치 영역 전체에 외침을 발하고, 글로도 써서 이렇게 말하였다.

 

 

쉬운 성경 (2002, 아가페출판사)

 

1.고레스가 페르시아의 왕이 된 첫 해의 일입니다. 여호와께서 예레미야를 통하여 하신 말씀을 이루시려고, 고레스의 마음을 움직이셨습니다. 그래서 고레스가 온 땅에 사신을 보내어, 명령을 내렸습니다. 고레스가 명령한 내용은 아래와 같습니다.

 

 

성경전서 새번역 (2004, 대한성서공회)

 

1.페르시아 왕 고레스가 왕위에 오른 첫 해이다. 주님께서는, 예레미야를 시켜서 하신 말씀을 이루시려고, 페르시아 왕 고레스의 마음을 감동시키셨다. 고레스는 온 나라에 명령을 내리고, 그것을 다음과 같이 조서로 써서 돌렸다.

 

 

천주교 성경 (2005, 한국천주교주교회의)

 

1.페르시아 임금 키루스 제일년이었다. 주님께서는 예레미야이 입을 통하여 하신 말씀을 이루시려고, 페르시아 임금 키루스의 마음을 움직이셨다. 그리하여 키루스는 온 나라에 어명을 내리고 칙서도 반포하였다.

 

 

바른 성경 (2009, 한국성경공회)

 

1.페르시아 왕 고레스 원년에 여호와께서 예레미야의 입을 통해 하신 말씀을 이루시려고, 페르시아 왕 고레스의 마음을 감동시키시니, 그가 온 나라에 공포하며 조서를 내려 말하였다.

 

 

킹제임스 스터디 바이블 (2011, 그리스도 예수안에)

 

1.이제 페르시아 왕 고레스의 제일년에 주께서 예레미야의 입으로 하신 주의 말씀을 이루시려고 페르시아 왕 고레스의 영을 움직이시매 그가 자기의 온 왕국에 두루 선포하고 또 그것을 글로도 기록하여 이르되,

 

 

GOOD NEWS BIBLE (1976, AMERICAN BIBLE SOCIETY)

 

1.In the first year that Cyrus of persia was emperor, the Lord made what he had said through the prophet Jeremiah come true, He prompted Cyrus to issue the following command and send it out in writing to be read aloud everywhere in his empire:

 

 

NEW AMERICAN STANDARD BIBLE (1977, THE LOCKMAN FOUNDATION)

 

1.Now in the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he sent a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying:

 

 

New International Version (1978, New York International Bible Society)

 

1.In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah, the LORD moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and to put it in writing:

 

 

NEW REVISED STANDARD VERSION (1989, HENDRICKSON PUBLISHERS)

 

1.In the first year of King Cyrus of Persia, in order that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the Lord stirred up the spirit of King Cyrus of Persia so that he sent a herald throughout all his kingdom, and also in a written edict declared:

 

 

The Amplified Bible (1987, ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE)

 

1.Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might begin to be accomplished, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of Persia so that he made a proclamation throughout all his kingdom and put it also in writing.

 

 

New Living Translation (2004, Tyndale House Foundation)

 

1.In the first year of King Cyrus of Persia, the Lord fulfilled the prophecy he had given through Jeremiah. He stirred the heart of Cyrus to put this proclamation in writing and to send it throughout his kingdom:

 

 


SCROLL TOP